كينشاسا - سبأنت:
تنطلق غداً الأربعاء في كينشاسا النسخة الأولى من مهرجان (الأيام الكونغولية للمخطوطات) التي تنظمها وزارة الثقافة والفنون الكونغولية تحت شعار (أخرجوا مخطوطاتكم).
وقال منسق لجنة الخبراء المكلفة بجمع وانتقاء المخطوطات آندرى لاي يوكا مودابا لوسائل الإعلام اليوم: إن هذا المهرجان يشجع كذلك اللغات الوطنية في جميع أنحاء الكونغو.. موضحا أن المبادرة تدخل في إطار ترقية صناعة الكتاب والأدب الكونغولي.
وأضاف إنها تمنح الفرصة للطامحين في التأليف لنشر إنتاجهم ولقاء القائمين على النشر والطباعة والمكتبات والفاعلين الثقافيين من أجل إبرام عقود محتملة.
من جانبه أوضح "ريتشارد علي موتو"، كاتب وأحد الخبراء في هذه اللجنة، أن عملية جمع المخطوطات تعتبر هدية ثمينة مقدمة للجيل الجديد من الكتاب الكونغوليين للتعريف بمخطوطاتهم أو منتجاتهم المطبوعة.
وقال إن "هذه المناسبة تمثل ظرفا لتقاسم التجارب والخبرات حول الفكر ومستقبل الأدب في جمهورية الكونغو الديمقراطية".
وأضاف موتو إن هذا المشروع، "فضلا عن جمع وانتقاء المخطوطات، ينوي القيام بمواكبة ثقافية للطامحين في التأليف عن طريق تعزيز قدراتهم على العمل في حلقات للكتابة وإعادة الكتابة".
تنطلق غداً الأربعاء في كينشاسا النسخة الأولى من مهرجان (الأيام الكونغولية للمخطوطات) التي تنظمها وزارة الثقافة والفنون الكونغولية تحت شعار (أخرجوا مخطوطاتكم).
وقال منسق لجنة الخبراء المكلفة بجمع وانتقاء المخطوطات آندرى لاي يوكا مودابا لوسائل الإعلام اليوم: إن هذا المهرجان يشجع كذلك اللغات الوطنية في جميع أنحاء الكونغو.. موضحا أن المبادرة تدخل في إطار ترقية صناعة الكتاب والأدب الكونغولي.
وأضاف إنها تمنح الفرصة للطامحين في التأليف لنشر إنتاجهم ولقاء القائمين على النشر والطباعة والمكتبات والفاعلين الثقافيين من أجل إبرام عقود محتملة.
من جانبه أوضح "ريتشارد علي موتو"، كاتب وأحد الخبراء في هذه اللجنة، أن عملية جمع المخطوطات تعتبر هدية ثمينة مقدمة للجيل الجديد من الكتاب الكونغوليين للتعريف بمخطوطاتهم أو منتجاتهم المطبوعة.
وقال إن "هذه المناسبة تمثل ظرفا لتقاسم التجارب والخبرات حول الفكر ومستقبل الأدب في جمهورية الكونغو الديمقراطية".
وأضاف موتو إن هذا المشروع، "فضلا عن جمع وانتقاء المخطوطات، ينوي القيام بمواكبة ثقافية للطامحين في التأليف عن طريق تعزيز قدراتهم على العمل في حلقات للكتابة وإعادة الكتابة".
سبأ