Sana'a -Saba:
Sein Exzellenz Feldmarschall Mahdi Al-Mashat, Vorsitzender des Obersten Politischen Rates, überbrachte dem jemenitischen Volk und dem Führer des Jemen Glückwünsche und Segen Revolution, Sayyed Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, Mitglieder des Obersten Politischen Rates und die Helden der Streitkräfte und Sicherheitskräfte, die anlässlich des 57. Unabhängigkeitstages im November in den Ebenen, Bergen und Meeren des Jemen stationiert sind 30 Herrlich.
Präsident Al-Mashat wies in seiner Rede heute Abend anlässlich dieses nationalen Anlasses darauf hin, dass das jemenitische Volk am 30. November in der Lage war, seine langen Kämpfe und Opfer zu gipfeln, indem es mit dem Austritt des Landes den Vorhang für die britische Kolonialpräsenz in unserem Land fallen ließ Letzter Soldat aus dem lächelnden Land Aden. Dies ist ein Feiertag, der Ehrfurcht und Ehre verdient, und eine Quelle, aus der wir jedes Jahr Standhaftigkeit, Opferbereitschaft, Anstrengung und Aufopferung im Streben nach Freiheit und Unabhängigkeit schöpfen können.
Er betonte, dass ebenso wie die Bemühungen unserer Väter und Großväter im Kampf gegen den Kolonisator bis zur vollständigen Erlösung von ihm Früchte trugen, wir uns heute auch damit befassen, diese Erfahrung zu studieren und von ihren Errungenschaften im Lichte unseres großen nationalen Kampfes gegen ihn zu profitieren Neokolonialismus.
Er wies darauf hin, dass die brennende Flamme des bewaffneten Kampfes, die vom jemenitischen Volk nach der Revolution vom 14. Oktober entzündet wurde, vom Land bis in die städtischen Gebiete und vom einfachsten Bauern bis zur Eliteklasse reichte, und zwar mit den geringsten Fähigkeiten und dem Mit der Klarheit des britischen Kolonialismus trotz der großen Unterschiede in Fähigkeiten und Fähigkeiten, aber mit Entschlossenheit und Willen, siegte die Sache der Gerechtigkeit und Rechtschaffenheit mit der Hilfe ihrer Söhne über die größte Armee der Welt Zeit.
Seine Exzellenz der Präsident erklärte, dass das, was in Bezug auf die Polarisierung der jemenitischen politischen Kräfte auf der Seite der ausländischen Besatzer geschah, nichts anderes als das Ergebnis der Nachlässigkeit in der letzten Phase sei und die Regierung angewiesen habe, die Revolution vom 14. Oktober und 30. November im Bildungswesen zu konsolidieren , Lehrpläne, Kultur, Medien und umfassende Strategien zum Aufbau des Jemen und zur Förderung einer Kultur der Freiheit, Unabhängigkeit und des Bewusstseins des jemenitischen Volkes für die Gefahren, Ambitionen und Ziele der ausländischen Besatzung.
Er betonte, dass die Versuche des amerikanischen Feindes und des britischen Feindes in diesen Tagen, gegen unser Land aufzuhetzen und hier oder da eine Eskalation herbeizuführen versuchen, um dem israelischen Feind zu dienen und ihn zu unterstützen, zusätzlich zu ihren Versuchen, einige Agenten und Söldner mit neuen Mitteln zu reproduzieren Titel und Vorlagen werden scheitern und dem Feind nur noch mehr Niederlage und Demütigung bringen.
Er wies darauf hin, dass jeder Versuch von irgendjemandem, gegen unser Land zu eskalieren, mit einer größeren Eskalation und einer stärkeren Reaktion beantwortet werde, und warnte den Feind vor den Folgen dieser Eskalation und allen, die daran beteiligt sind.
Er lobte den ehrenvollen Abgang des jemenitischen Volkes zur Unterstützung Palästinas und des Libanon. Er gratulierte den Helden unserer tapferen Streitkräfte im Roten und Arabischen Bahrain, im Golf von Aden, im Indischen Ozean, im Mittelmeer und in der Tiefe innerhalb der usurpierenden Einheit.
Präsident Al-Mashat bekräftigte, dass unser jemenitisches Volk unsere Brüder in Gaza und Palästina weiterhin unterstützen wird, bis die Aggression gestoppt und die Belagerung aufgehoben wird.
Er verwies auf die Position der algerischen Delegation, die den ehemaligen Außenminister der zionistischen Einheit von der Arbeit der zehnten Ausgabe des Forums der Vereinten Nationen für die Allianz der Zivilisationen in Portugal ausgeschlossen hatte.
Er forderte die arabischen und islamischen Länder auf, aus dem Zustand der Demütigung, Demütigung, Normalisierung, des Schweigens, der Komplizenschaft herauszukommen und ernsthafte praktische Positionen zur Unterstützung des palästinensischen Volkes einzunehmen, das auf der ersten Barrikade in einer schicksalhaften Schlacht kämpft den Kampf der gesamten arabischen und islamischen Nation und den Abbruch der Beziehungen mit der kriminellen zionistischen Einheit und ihren Unterstützern, die Einstellung des Handelsaustauschs und die Ausweisung der Botschafter. Bereitstellung aller Formen von Hilfe für diejenigen, die von der zionistischen Aggression betroffen sind, wie es in der Geschichte nicht der Fall sein wird barmherzig zu jedem.
Präsident Al-Mashat verwies auch auf die Ablehnung der Anrainerstaaten des Roten Meeres gegenüber amerikanischen Versuchen, sie zu einer militärischen Beteiligung am Schutz der israelischen Schifffahrt zu drängen.
Er gratulierte der Hisbollah und dem brüderlichen libanesischen Volk zum göttlichen Sieg ... und sagte: „Wir versichern unseren Brüdern in Gaza, dass unsere Position bestehen bleibt und wir nicht davon zurückweichen werden, und wir sind mit Ihnen und an Ihrer Seite bei allen.“ Wir verfügen über militärische Fähigkeiten, die von Ihrer Unterstützung abhängig bleiben, bis die israelische Aggression endet und die Belagerung aufgehoben wird.“
Präsident Al-Mashat forderte auch diejenigen, die am Verrat am Heimatland beteiligt sind und sich im amerikanischen Einflussbereich befinden, auf, den 30. November zu feiern, Lehren aus diesem Jahrestag zu ziehen und sich von dem Weg fernzuhalten, den Lebensunterhalt eines Ausländers auf Kosten zu bestreiten ihrer Landsleute, es sei denn, ihr Schicksal unterscheidet sich nicht von dem der Agenten der britischen Besatzung im letzten Jahrhundert.
Nachfolgend finden Sie den Text des Briefes:
Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen
Lob gebührt Gott, dem Herrn der Welten, und mögen Segen und Frieden auf dem ehrenvollsten der Propheten und Gesandten, unserem Meister Muhammad, dem Wahrhaftigen und Vertrauenswürdigen, und auf seiner guten und reinen Familie sein, und möge Gott mit seinen Auserwählten zufrieden sein Gefährten, und danach:
Anlässlich des 57. nationalen Jahrestages des Evakuierungstages, an dem unser Volk am 30. November den letzten britischen Soldaten aus seinem Heimatland vertrieb, spreche ich meine großen Glückwünsche und besten Wünsche an unser großartiges jemenitisches Volk im In- und Ausland aus. und dem Anführer der gesegneten Revolution, Herrn Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi – möge Gott ihn beschützen, ich möchte auch meinen lieben Kollegen im Obersten Politischen Rat gratulieren. Angehörige der Streitkräfte und der Sicherheitskräfte in den Ebenen und Bergen des Jemen. Und seine Meere, und es wird zu diesem unsterblichen Anlass allen Gelehrten, Scheichs, Honoratioren und Würdenträgern überreicht.
O Söhne unseres großartigen jemenitischen Volkes:
Am 30. November konnte unser Volk seine langen Kämpfe und Opfer mit dem Abzug des letzten Soldaten aus dem lächelnden Land Aden abschließen. Es ist ein würdiger Feiertag Ehrfurcht und Ehre und eine Quelle, aus der wir jedes Jahr die Erinnerung an Standhaftigkeit, Erlösung, Anstrengung und Opfer im Streben nach Freiheit und Unabhängigkeit schöpfen, und so wie die Bemühungen unserer Väter und Großväter auf den Gebieten des Kampfes Früchte trugen gegen den Kolonisator bis zur vollständigen Erlösung von ihm, heute sind wir auch besorgt. Indem wir diese Erfahrungen studieren und von ihren Vorteilen im Lichte unseres großen nationalen Kampfes gegen den Neokolonialismus profitieren.
Die brennende Flamme des bewaffneten Kampfes, der vom jemenitischen Volk nach der Revolution vom 14. Oktober vom Land bis in die städtischen Gebiete entzündet wurde; Vom einfachsten Bauern bis zur Eliteschicht wurde mit den geringsten Mitteln und den größten Opfern der große Sieg mit der Klarheit des britischen Kolonialismus errungen. Trotz der großen Unterschiede in den Fähigkeiten und Fertigkeiten siegten Entschlossenheit, Wille und die Sache der Gerechtigkeit und Gerechtigkeit mit Hilfe seiner Söhne über die damals größte Armee der Welt.
Geschwister
Die alten und modernen kolonialen Ambitionen der Invasoren mit ihren verschiedenen Namen gegenüber unserem Land; Aufgrund seiner strategischen Lage und natürlichen Ressourcen; Zusätzlich zu den langjährigen Erfahrungen und der nationalen Expertise, die sich aus dem Kampf gegen die Kolonialherren im Laufe der Geschichte und ihrer Vertreibung entwickelt hat, sollte dies in den letzten Jahrzehnten kulturell, medial, literarisch und praktisch in unser Leben umgesetzt werden, um das Land zu stärken Ohne die Nachlässigkeit der damaligen Verantwortlichen des Landes hätten wir heute nicht festgestellt, dass eine Gruppe billigerer Söldner, die mit unserem Volk verbunden sind, den heutigen Eindringlingen die Türen des Landes öffnen Leid und Schmerz, den unser Volk unter dem Kolonialismus erlitten hat, der erst die Hälfte seines Bestehens dauerte. Jahrhundert.
Brüder und Schwestern im In- und Ausland:
Die Philosophie des Kolonialismus basiert auf einem Prinzip, nämlich der Versklavung von Völkern und dem Diebstahl ihres Reichtums. Daher wird jedes anspruchsvolle Auge und jedes gesunde Herz erkennen, dass die Eindringlinge der Vergangenheit und deren Aussehen und Titel unterschiedlich sind Invasoren von heute, das Wesen und die Ziele des Kolonisators sind dieselben und unterscheiden sich nicht, und wer auch immer heute die vom Kolonisator auferlegten Beschränkungen sieht, was ist neu an den jemenitischen Fischern in den besetzten Gebieten oder an der Errichtung eines politischen Blocks durch Amerika? eine Handvoll Agenten, die in ihrem Namen sprechen, oder die Militärstützpunkte, die an strategischen Orten und auf Inseln errichtet werden, Und die Treffen der Botschafter der von Amerika und Großbritannien angeführten Invasionsländer und ihre verzweifelten Versuche, die Kontrolle über die sensiblen Zentren des Landes zu verschärfen, werden mit Sicherheit deutlich machen, dass es keinen Unterschied zwischen den Zielen des britischen Besatzers von gestern gibt und sein amerikanisches Gegenstück heute, und da die Mittel, Methoden und Werkzeuge identisch sind, werden die Mittel zur Erlösung und Befreiung von diesem Besatzer nur die gleichen sein. Die Wege, die unsere Vorfahren bis zur Erlangung der Unabhängigkeit eingeschlagen haben, führten über bewaffneten Kampf, Konfrontation, Standhaftigkeit. und Dschihad.
Liebe Brüder und Schwestern:
Die erbärmlichen Versuche, die wir in diesen Tagen durch den amerikanischen Feind und seinen unterwürfigen Untergebenen, den britischen Feind, erleben, gegen unser Land aufzuhetzen und hier oder da eine Eskalation im Dienst und bei der Unterstützung des israelischen Feindes herbeizuführen, zusätzlich zu ihren eigenen Versuche, einige Agenten und Söldner mit neuen Titeln und Vorlagen zu reproduzieren, aber sie sind gescheitert und werden dies nicht erreichen. Der Feind ist nur eine weitere Niederlage und Demütigung, und jeder Versuch einer Eskalation gegen unser Land durch irgendjemanden, den wir können, mit Gottes Hilfe , konfrontieren Sie es mit größerer Eskalation und einer stärkeren Reaktion, und wir warnen den Feind davor, was dies mit sich bringen könnte. Eskalation und alle daran Beteiligten.
O großes jemenitisches Volk:
Befreiung und Unabhängigkeit sind das unvermeidliche Ergebnis der Volksbewegung und des Dschihad gegen die Besatzung. Aus dieser Sicht ist die Bewegung des gesegneten palästinensischen Volkes in der Al-Aqsa-Flut, sich dem Besatzer zu stellen, der seit acht Jahrzehnten auf seiner Brust sitzt ist eine legitime und notwendige Bewegung, und es gibt keine Alternative dazu. Das Schicksal der Besatzung besteht darin, aus dem stolzen Land Palästina zu verschwinden.
Die religiöse, moralische und humanitäre Position, die die Menschen der arabischen und islamischen Nation und alle freien Menschen der Welt einnehmen müssen, besteht darin, den Kindern des palästinensischen Volkes zur Seite zu stehen und sie in ihrem schicksalhaften Kampf gegen den kriminellen Zionisten mit allem Möglichen zu unterstützen juristische Person.
O Söhne unserer arabischen und islamischen Nation:
Es ist für kein arabisches Land mehr ein Geheimnis, dass die Ambitionen des kriminellen zionistischen Feindes über Palästina und den Libanon hinausgehen. Vielmehr wird es die Expansions- und Besitzgier dieses brutalen Feindes sein, die durch jede Form der Unterstützung aus Amerika und dem Westen unterstützt wird Auswirkungen auf die gesamte arabische Welt, insbesondere auf Ägypten, Jordanien, den Libanon, Syrien, den Irak und Saudi-Arabien sowie auf Palästina. Die Konfrontation mit den zionistischen Ambitionen ist derzeit weniger kostspielig und gefährlich als jede Konfrontation in der Zukunft und die Normalisierung mit dieser Kriminalität und Usurpation Entität wird nicht Es erzielt den gewünschten Nutzen für seine Eigentümer oder für die palästinensische Sache. Tatsächlich ist dies aufgrund des schrecklichen Ausmaßes der offensichtlichen und offengelegten Kriminalität der zionistischen Einheit und Amerikas, die dahinter stehen, der geeignetste Zeitpunkt, Anstrengungen zur Unterstützung des palästinensischen Volkes zu unternehmen. und alle Länder, auf die das zionistische Gebilde abzielt, insbesondere angesichts seiner klaren Ankündigung, dass er die Region des Nahen Ostens verändern, das Westjordanland annektieren und seine Besatzungsgebiete erweitern will, und die Welt sah und hörte die offensichtliche Voreingenommenheit der Institutionen der Vereinten Nationen und des Sicherheitsrats dafür Der Henker gegen das Opfer und das Versagen der internationalen Gemeinschaft, gemeinsam die Verbrechen dieser Organisation zu stoppen, und dies ist eine Lehre für uns alle, dass es kein Gesetz gibt oder Eine Vereinbarung, Versöhnung oder ein Vertrag, den diese Entität respektieren kann und für den es keinen Weg nach vorne gibt Unsere arabischen und islamischen Völker werden ihn nur abschrecken, ihn konfrontieren und den Dschihad gegen ihn erklären.
Abschließend betonen wir Folgendes:
• Erstens: Wir gratulieren unserem lieben jemenitischen Volk erneut und segnen ihn anlässlich des Evakuierungstages und der Vertreibung des letzten britischen Soldaten aus dem Jemen, und wir bedenken, was im Hinblick auf die Polarisierung der jemenitischen politischen Kräfte auf der Seite des Jemen geschehen ist Der ausländische Besatzer ist nichts anderes als das Ergebnis einer Nachlässigkeit in der letzten Phase, und deshalb weisen wir die Regierung an, die Revolution vom 14. Oktober in der Bildung, in den Lehrplänen und in der Bildung, in den Medien und in umfassenden Strategien für den Aufbau zu festigen Jemen, Förderung der Kultur der Freiheit und Unabhängigkeit und Bildung des jemenitischen Volkes. Die Gefahren, Ambitionen und Ziele der ausländischen Besatzung.
• Zweitens: Wir loben den ehrenvollen Abgang unseres Volkes zur Unterstützung Palästinas und des Libanon und gratulieren den Helden unserer tapferen Streitkräfte zu den Einsätzen im Roten und Arabischen Bahrain, im Golf von Aden, im Indischen Ozean und im Mittelmeer , und tief in der usurpierenden Einheit, und wir bekräftigen die Fortsetzung unseres jemenitischen Volkes bei der Unterstützung und Hilfe unserer Brüder in Gaza und Palästina, bis die Aggression gestoppt und die Belagerung aufgehoben wird.
Drittens: Wir loben die Position der algerischen Delegation, die den ehemaligen Außenminister der zionistischen Einheit von der Arbeit der zehnten Auflage des Forums der Vereinten Nationen für die Allianz der Zivilisationen in Portugal ausgeschlossen hat, und fordern die arabischen und islamischen Länder dazu auf aus dem Zustand der Demütigung, Demütigung, Normalisierung, des Schweigens, der Komplizenschaft und der Aussagen zu ernsthaften praktischen Positionen hervorgehen; Zur Unterstützung und Unterstützung des palästinensischen Volkes, das auf der ersten Barrikade in einem schicksalhaften Kampf kämpft, der der Kampf der gesamten arabischen und islamischen Nation ist, indem es die Beziehungen zu der kriminellen zionistischen Einheit und seinen Unterstützern abbricht, den Handelsaustausch stoppt, Botschafter ausweist usw Bereitstellung aller Formen von Hilfe für diejenigen, die von der zionistischen Aggression betroffen sind, denn die Geschichte wird mit niemandem gnädig sein, wie wir es loben. Die Anrainerstaaten des Roten Meeres lehnen amerikanische Versuche ab, sie zu einer militärischen Beteiligung zum Schutz der israelischen Schifffahrt zu zwingen.
• Viertens: Wir gratulieren der Hisbollah und dem brüderlichen libanesischen Volk zum göttlichen Sieg und versichern unseren Brüdern in Gaza, dass unsere Position bestehen bleibt und wir nicht davon abweichen werden, und wir sind mit allen militärischen Fähigkeiten an Ihrer Seite und an Ihrer Seite das haben wir, das von Ihrer Unterstützung abhängig bleiben wird, bis die israelische Aggression endet und die Belagerung aufgehoben wird.
• Fünftens: Wir rufen diejenigen, die am Verrat am Heimatland beteiligt sind und sich im amerikanischen Einflussbereich befinden, auf, den „30. November“ zu feiern, Lehren aus diesem Jahrestag zu ziehen und sich von dem Weg fernzuhalten, auf Kosten eines Ausländers seinen Lebensunterhalt zu verdienen ihrer Landsleute, es sei denn, ihr Schicksal wird sich nicht von dem der Agenten der britischen Besatzung im vergangenen Jahrhundert unterscheiden, und das Ergebnis ist für die Gerechten.
Es lebe die Republik Jemen
Ruhm und Ewigkeit den Märtyrern, Heilung den Verwundeten, Freiheit den Gefangenen.
Mögen Gottes Frieden, Barmherzigkeit und Segen mit Ihnen sein