Sanaa -13 de octubre de 2023 (Saba): Su Excelencia el Mariscal de Campo Mahdi Al-Mashat, Presidente del Consejo Político Supremo, confirmó que la Revolución del 14 de Octubre seguirá otorgando a todos aquellos que se oponen a la coalición de agresión y ocupación el certificado de heredero legítimo de este glorioso día en todo su esplendor. y ganancias.
En su discurso de esta tarde con motivo del 60º aniversario de la Revolución del 14 de Octubre, el Presidente Al-Mashat felicitó al líder de la revolución, Sr. Abdul Malik Badr al-Din al-Houthi, al pueblo yemení, a los héroes de la lucha armada y fuerzas de seguridad, y a todos los compañeros de armas y socios de la posición nacional, en esta ocasión nacional.
Señaló que el 60º aniversario de esta gloriosa revolución representa hoy el estándar más preciso y profundo para revelar los hechos, consolidar el proceso de separación estricta entre verdad y falsedad y madurar la conciencia nacional general de los hechos del conflicto existente.
Dijo: Hoy esta memoria se niega a señalar una diferencia del tamaño de dos nalgas y dos murciélagos entre aquellos que desperdiciaron el honor del 14 de octubre y corrieron a arrojarse nuevamente en los brazos de la agresión y la ocupación extranjeras, y aquellos que pidieron armas y se arremangaron en defensa de la patria y de la santidad de este día inmortal
Agregó: Si bien afirmamos nuestra preocupación por la paz entre nosotros y la coalición agresora, expresamos nuestra profunda insatisfacción por la dilación y la negativa a adoptar medidas de fomento de la confianza, y consideramos que la continuación del asedio no es sólo un indicador de la falta de gravedad, pero lo consideramos una escalada y un acto criminal provocador, y esto sin duda nos da todo el derecho a una respuesta adecuada y similar, a menos que veamos una respuesta rápida
Llamó a todos aquellos que estuvieron involucrados en contradicción con los principios y la literatura de esta revolución a revisarse a sí mismos, corregir sus posiciones, aprender la lección de quienes los precedieron en las mismas posiciones y recordar el vergonzoso destino de todos los que ayudaron a la revolución. invasores contra su país y se aislaron de la conciencia de su pueblo.
Su Excelencia el Presidente bendijo al pueblo palestino y a la nación islámica con la operación “Inundación de Al-Aqsa”, que metió en el barro las narices del enemigo sionista y lo presentó tal como es, como una entidad frágil al borde del colapso
Dijo: Esta bendita operación representó el título de transformación y el comienzo de la historia, y el enemigo nunca se recuperará después de ella. Más bien, esta operación continuará llenándolo de terror eterno y empujándolo poco a poco a descubrir las causas. de desaparición y desaparición. Sus acciones y prácticas criminales que siguieron a esta operación y que continúan hasta ahora son sólo pruebas concluyentes. Sin embargo, está en el camino hacia una desaparición inevitable
El Presidente Al-Mashat destacó que lo que el enemigo sionista está haciendo contra los civiles en Gaza ha alcanzado el colmo del terrorismo y la barbarie, y son crímenes contra la humanidad, y él nunca escapará de sus consecuencias, sino que más bien le repercutirán en los próximos años. futuro.
Condenó enérgicamente la posición estadounidense y occidental en general de apoyo a la entidad sionista y dijo: Habéis caído miserable y estrepitosamente, y os habéis sumergido a vosotros mismos y a vuestro pueblo en la vergüenza eterna. No importa lo que hagáis, no seréis capaz de restaurar la dignidad destrozada de Israel, y nadie podrá, después de todo este crimen, acompañaros en los proyectos de Normalización, y pronto descubriréis que revivisteis la cuestión palestina desde donde queríais liquidarla, y que contribuisteis a acelerar la derrota de Israel desde donde pensaba que se salvaría y pospondría.
Su Excelencia el Presidente expresó su pesar por la debilidad y la debilidad que están experimentando los regímenes árabes frente a quienes han sido sometidos a la humillación y la pobreza y llamó a los regímenes árabes a adoptar posiciones honorables para apoyar a Al-Aqsa Al-Sharif. , proporcionar socorro al pueblo de Gaza, apoyarlo con dinero, hombres y armas, y facilitar la llegada de ayuda.
El presidente Al-Mashat añadió: "Insto al pueblo palestino a ser paciente y a ejercer su pleno y legítimo derecho a responder y defenderse
A continuación se muestra el texto de la carta
Alabado sea Dios allah , Señor de los Mundos, y que las bendiciones y la paz sean sobre Su confiable Mensajero, y sobre su buena y pura familia, y que Dios allah esté complacido con sus buenos compañeros elegidos. Y después:
En mi nombre y en el de mis colegas del Consejo Político Supremo de la República del Yemen, felicito a nuestro querido pueblo yemeníta por sus celebraciones con motivo del sexagésimo aniversario de la gloriosa Revolución del 14 de Octubre. También extiendo mi más sincero Felicito al Comandante Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi -que Dios allah lo proteja- y también extiendo mis felicitaciones a los héroes de las fuerzas armadas y de seguridad. Y a todos los camaradas de armas y de la yihad, y a todos los socios de la posición nacional, incluidos los partidos, las élites, los eruditos, los jeques, los notables y los individuos, y todo el pueblo honorable y libre en todos los caminos de la acción oficial y popular, y en todos los campos de la batalla de liberación integral.
Queridos hermanos y hermanas:
En este eterno aniversario, recordamos con gran orgullo y orgullo los sacrificios de nuestros queridos padres, que rechazaron la tutela y la dominación extranjeras, y resistieron con todo coraje y firmeza la arrogancia del odioso colonialista británico y todos sus mercenarios privados en los años sesenta del siglo pasado. el siglo pasado, y sufrieron y fueron pacientes y pacientes hasta triunfar por la libertad y la voluntad de su pueblo, la independencia y la soberanía de su país, así como lo está usted hoy con las luchas y sacrificios que ha venido haciendo durante nueve años, el el mismo camino, por los mismos principios, en un escenario que conecta abuelos y nietos, y conecta en todo lo antiguo y lo moderno
(honor con honor, traición con traición, ocupación con ocupación).
Por lo tanto, el sexagésimo aniversario de esta gloriosa revolución representa hoy el estándar más preciso y profundo para revelar los hechos, consolidar el proceso de separación estricta entre verdad y falsedad y madurar la conciencia nacional general de los hechos del conflicto existente.
Hoy, esta bendita memoria se niega a señalar una diferencia del tamaño de dos nalgas entre quienes desperdiciaron el honor del 14 de octubre y corrieron a arrojarse una vez más en brazos de la agresión y la ocupación extranjeras, y quienes pidieron las armas. y se arremangaron en defensa de la menstruación de la nación y la santidad de este día inmortal
Oh gran pueblo yemeníta
Queridos hermanos y hermanas
Es un gran honor encontrarse hoy en un estado de completa armonía con la Revolución del 14 de Octubre, que derrotó al invasor, al intruso y al agente mercenario en los años sesenta del siglo pasado, y esta armonía es una prueba concluyente de lo correcto que es de su posición y de la justicia de su causa, en contraste con sus oponentes que hoy se encuentran en contraste. Completamente desprovisto de todos los significados y requisitos de esta revolución eterna, y por lo tanto la Revolución del 14 de Octubre seguirá dando a todos aquellos que se oponen a la alianza de agresión y ocupación el certificado de heredero legítimo de este día glorioso con toda su gloria y conquistas.
Es para ustedes prueba suficiente de que las armas del 14 de octubre - que derrotaron al colonialismo británico - nadie puede verlas hoy excepto en manos de ustedes - oh hijos del 21 de septiembre - como la extensión natural del auténtico carácter yemeníta, que protegió a Yemen y Triunfó por su libertad e independencia a través de diversos medios, épocas y en todas las etapas de su larga historia.
Queridos hermanos y hermanas
En un momento en que el 14 de octubre les trae todos estos elogios, toda esta gloria y orgullo, pinta de vergüenza y vergüenza todos esos rostros que hoy funcionan como herramientas baratas para los países de agresión y ocupación y, por lo tanto, no pueden soportar este día. , y si pudieran cancelarlo, lo cancelarían, porque los expone y los expone. Como mercenarios, eligieron ganarse la vida y caer en el fango de la traición a costa de la dignidad de su país. y el orgullo de su pueblo.
En cuanto a los nuevos invasores y a los codiciosos, el aniversario del 14 de octubre disipa sus sueños enfermizos y desciende sobre ellos cada año como un rayo caído del cielo. Porque les recuerda la inevitabilidad de irse.
En cualquier caso, es muy importante, en este glorioso aniversario, que plumas libres y honorables destaquen para revelar hechos más ocultos, y para educar a las generaciones sobre sus detalles, la narración de sus acontecimientos y sus implicaciones, los significados de la unidad y hermandad que contiene, y las maravillosas contribuciones que surgieron de cada hogar, familia y aldea en Yemen, y el trabajo de resaltar las muchas, muchas connotaciones profundas e inspiradoras asociadas con esta ocasión histórica, y emplear todo esto para avivar el impulso revolucionario. espíritu para lograr el nivel requerido de determinación y acción grande y efectiva que necesitamos desesperadamente para liberar al país y expulsar al ocupante como una especie de restauración de la Revolución del 14 de Octubre.
Oh gran pueblo yemeníta
Al final de este breve discurso, permítanme concluir con los siguientes puntos
Primero, renuevo mis felicitaciones y bendiciones por el sexagésimo aniversario de la gloriosa Revolución del 14 de Octubre, y llamo y aconsejo a todos aquellos que estuvieron involucrados en contradicción con los principios y la moral de esta revolución a revisarse a sí mismos, corregir sus posiciones, tomar lecciones de quienes los precedieron en los mismos puestos, y recordar ese destino vergonzoso para todo aquel que ayudó a los invasores, contra su país y aislándose de la conciencia de su pueblo, que es un destino inevitable. A lo largo de la historia, no hemos encontrado nada que indique que estaba completamente atrasado.
En segundo lugar, me felicito a nosotros mismos y a nuestro honorable pueblo de Palestina y a toda nuestra nación musulmana por la operación “Inundación de Al-Aqsa”, que metió en el barro las narices del enemigo sionista y lo presentó tal como es, como una entidad frágil en al borde del colapso. Señalo que esta bendita operación representó el título de transformación y el comienzo de la historia, y el enemigo no se recuperará. En absoluto después de eso. De hecho, este proceso continuará llenándolo de terror eterno y empujándolo. Lo lleva poco a poco hacia el cumplimiento de las causas de la desaparición y la desaparición. Sus acciones y prácticas criminales y brutales, que siguieron a este proceso y continúan hasta ahora, no son más que pruebas concluyentes de que está en el camino hacia una muerte inevitable
Lo que el enemigo israelí está haciendo contra los civiles en Gaza ha alcanzado el colmo del terrorismo y la barbarie, y son crímenes contra la humanidad que están condenados, y él nunca escapará de sus consecuencias. Más bien, le harán daño en un futuro próximo - Dios dispuestos - y en este contexto, no podemos dejar de condenar enérgicamente la posición estadounidense y occidental. En general, les decimos: habéis caído miserable y estrepitosamente, y os habéis sumergido a vosotros mismos y a vuestro pueblo en la vergüenza eterna, y pase lo que pase Si lo hace, no podrá restaurar la dignidad destrozada de Israel y nadie podrá, después de todo este crimen, acompañarlo en proyectos de normalización, y pronto descubrirá que ha resucitado. quisiste liquidarlo, y que contribuiste a acelerar la derrota de Israel en la medida en que pensabas salvarlo y posponer su derrota, y esta es la promesa de Dios que no incumple su promesa: Esto es tuyo, y de hecho, Dios allah atenúa las conspiraciones de los incrédulos
En este contexto, culpo a los regímenes árabes por su debilidad y debilidad ante aquellos que han sido sometidos a la humillación y la pobreza, y les pido que adopten posiciones honorables para apoyar a Al-Aqsa Al-Sharif, para brindar alivio a a nuestro pueblo en Gaza, a apoyarlo con dinero, hombres y armas, y a facilitar la llegada de ayuda, y aliento al pueblo palestino a ser paciente y persistente, y a utilizar su pleno y legítimo derecho a responder y defenderse.
Tercero - En un momento en que afirmamos nuestro deseo de paz entre nosotros y la coalición agresora, expresamos nuestra profunda insatisfacción por la dilación y la negativa a adoptar medidas de fomento de la confianza, y consideramos que la continuación del asedio no es sólo un indicador de falta de seriedad, sino que lo consideramos una escalada y un acto criminal provocador, y esto -no, duda- nos da pleno derecho a dar una respuesta adecuada y similar a menos que recibamos una respuesta rápida.. y Dios allah es el concedente de éxito
Larga vida a la República de Yemen... gloria y eternidad a los mártires... libertad a los prisioneros... curación a los heridos... victoria, orgullo y dignidad para Yemen y Palestina.
Paz, misericordia y bendiciones de Dios allah
G.H..
resource : saba