|
El presidente Al-Mashat felicita al Líder de la Revolución y al pueblo yemeníta con motivo del Eid al-Adha
[martes, 26 mayo 2026 20:45:41 +0300]
Sanaá - Saba:
Su Excelencia el Mariscal de Campo Mahdi Al-Mashat, Presidente del Consejo Político Supremo, extendió sus más sinceras felicitaciones y mejores deseos al Líder de la Revolución, Sr Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, al firme y resiliente pueblo de Yemen y a los héroes de las Fuerzas Armadas y de Seguridad que defienden sus derechos con honor y dignidad, con motivo del Eid al-Adha.
En un importante discurso esta noche, el presidente Al-Mashat felicitó al pueblo palestino, a los muyahidines y a quienes sufren penurias en Gaza, Líbano, Irak e Irán, a toda la Ummah musulmana y a los peregrinos a la Casa Sagrada de Dios Allah en esta bendita ocasión islámica.
Eid al-Adha se considera una gran ocasión para reafirmar los principios y la rectitud islámicos, una plataforma para declarar la propia postura sobre la verdad y la firmeza, un tiempo para prepararse para el sacrificio en el camino de Dios Allah Todopoderoso y un tiempo para rechazar a Satanás y a sus arrogantes aliados entre los incrédulos e hipócritas. Es también una ocasión para demostrar unidad, fortalecer los lazos de afecto entre los creyentes, consolar a los pobres y necesitados, agradecer a Dios Allah Todopoderoso por sus bendiciones y glorificarlo, una poderosa expresión con profundo significado e impacto psicológico para superar la debilidad y mantenerse firmes frente a las fuerzas de la tiranía.
A continuación, el texto del discurso:
En el nombre de Dios,Allah el Clemente, el Misericordioso.
Alabado sea Dios, Allah Señor de los Mundos, que pone a prueba a Sus siervos con tribulaciones y dificultades para elegir entre ellos a los fieles y abnegados. Él hizo del sacrificio y la redención una recompensa a la paciencia de Abraham ante la adversidad y su sumisión. Que la paz y las bendiciones de Dios Allah sean sobre nuestro maestro y profeta Muhammad, Su siervo y mensajero, el líder de los que se sacrifican, el maestro de los pacientes y el mensajero, y sobre su pura familia y compañeros escogidos.
Oh, querido pueblo de Yemen, tanto en el país como en el extranjero:
Con motivo del bendito Eid al-Adha, extiendo, en mi nombre y en el de mis colegas del Consejo Político Supremo, nuestras más sinceras felicitaciones y mejores deseos al Líder de la Revolución, Sayyid Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi (que Dios Allah lo proteja); a todo el querido pueblo de Yemen que se mantiene firme ante el asedio y las consecuencias de la agresión, tanto en el país como en el extranjero; a los héroes de las fuerzas armadas y de seguridad que luchan con honor y dignidad en las llanuras, montañas y mares de Yemen; al pueblo palestino; a los muyahidines y a quienes perseveran en Gaza, Líbano, Irak e Irán; a toda nuestra nación islámica; y a los peregrinos de la Sagrada Casa de Dios,Allah en esta bendita ocasión islámica.
Hermanos y hermanas:
Eid al-Adha es una gran ocasión para reafirmar los principios y la rectitud islámicos, una plataforma para declarar nuestra postura sobre la verdad y la firmeza, la disposición a sacrificarnos por Dios Allah Todopoderoso y una declaración de rechazo a Satanás y sus arrogantes aliados entre los incrédulos e hipócritas. Es también una ocasión para demostrar unidad, fortalecer los lazos de afecto entre los creyentes, consolar a los pobres y necesitados, agradecer a Dios Allah Todopoderoso por sus bendiciones y glorificarlo con un profundo significado e impacto psicológico al vencer la debilidad frente a las fuerzas de la tiranía.
La congregación de peregrinos de todos los rincones del mundo, con sus diversos colores y lenguas, en las llanuras de Arafat, vestidos con la misma indumentaria y coreando las mismas consignas, para luego dirigirse a las Jamarat a realizar el ritual de la lapidación, refuerza los principios de la unidad islámica y el rechazo a los politeístas y sus aliados entre los demonios de la humanidad y los genios.
La nación islámica necesita urgentemente unidad, solidaridad y fortaleza en este momento, más que nunca, para hacer frente al enemigo sionista-estadounidense y sus planes, que busca implementar bajo el pretexto del "Nuevo Medio Oriente , encarnado en el "Gran Israel". Su continua agresión contra los países de nuestra nación en Gaza, Líbano, Siria, Irán e Irak es una clara prueba de ello.
¡Oh, pueblo yemeníta, pueblo de fe y sabiduría!
Un infiel estadounidense se atrevió recientemente a profanar el Sagrado Corán quemándolo ante las cámaras, desafiando los sentimientos de dos mil millones de musulmanes. Expresó su odio hacia el Islam y el Sagrado Corán, que revela las profundidades ocultas de sus almas y la malicia que albergan. El Corán condena y combate sus prácticas inhumanas e inmorales contra la humanidad, prácticas que violan los derechos de hombres, mujeres y niños; derechos que durante mucho tiempo han afirmado defender y proteger, erigiéndose como el modelo de progreso y civilización.
Esto exige que todos los musulmanes, de este a oeste, se movilicen para defender su Corán y sus lugares sagrados, y que no permanezcan en silencio ante este crimen, ni permitan que se repita, por principio ante Dios Todopoderoso. Debemos también fortalecer el boicot económico y cultural contra cualquiera que se atreva a cometer tal acto. En este sentido, elogiamos la multitudinaria manifestación del ferviente pueblo yemení en respuesta a Dios Allah y a Su Mensajero (la paz y las bendiciones sean con él y su familia) y en respuesta al llamado del líder, Sayyid Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi (que Dios lo proteja).
En conclusión, recalco lo siguiente:
1) Condenamos enérgicamente el crimen de quemar y profanar el Sagrado Corán cometido por el criminal estadounidense Jake Lang. Este crimen no habría ocurrido sin la complicidad oficial de Estados Unidos y las políticas hostiles que atacan sistemáticamente al Islam. Consideramos este crimen una flagrante agresión contra el Islam y exhortamos a los gobiernos y pueblos árabes y musulmanes a adoptar posturas firmes contra las políticas estadounidenses y occidentales hostiles al Islam.
2) Felicitamos nuevamente la firma del acuerdo de intercambio de prisioneros que tuvo lugar recientemente en Amán, la capital jordana, y aseguramos a las familias de nuestros queridos prisioneros y desaparecidos que su sufrimiento y el de sus hijos son nuestra máxima prioridad, y que no escatimaremos esfuerzos para lograr su liberación y regreso con sus familias y parientes, ya sea que se encuentren a salvo o necesitados, pues la compasión y la solidaridad deben ser características inherentes a una ocasión como esta.
2) Reiteramos nuestras felicitaciones por la reciente firma del acuerdo de intercambio de prisioneros en Amán, Jordania. Aseguramos a las familias de nuestros queridos prisioneros y desaparecidos que su sufrimiento y el de sus hijos es nuestra máxima prioridad, y que no escatimaremos esfuerzos para lograr su liberación y su regreso seguro a sus familias.
3) Hacemos un llamado a todos a aferrarse a la cuerda de Dios Allah Todopoderoso y a liberarse de la lealtad ciega a las fuerzas de la arrogancia y la tiranía, lideradas por Estados Unidos, el Gran Satán, y su protegido, el tumor canceroso llamado Israel. Reafirmamos también nuestro apoyo inquebrantable a las causas de la nación en Palestina, Líbano e Irán, y nuestro compromiso de trabajar para garantizar los derechos de nuestro gran pueblo yemení.
4) A todos los que gozan de prosperidad: teman a Dios Allah por los pobres, los necesitados y los desamparados. Que ninguna persona adinerada pase tiempo con su familia y seres queridos mientras haya una persona pobre o necesitada cerca. La compasión y la solidaridad deben ser características inherentes a tales ocasiones, pues llevar alegría a los corazones de los necesitados es uno de los mayores actos de devoción a Dios.Allah 5) Todos sabemos que hemos estado en continua confrontación con nuestros enemigos durante más de una década. Las batallas han cambiado, las líneas de batalla se han ampliado y nos enfrentamos a un enemigo que nunca ha cesado en sus conspiraciones e intrigas, empleando todos los medios para distorsionar la conciencia colectiva y desviar la atención de sus planes. Esto incluye incitar problemas entre la gente de nuestro país para fracturar nuestro frente interno y difundir propaganda falsa para distraer a la gente de asuntos importantes y urgentes. Todo esto se hace para promover las ambiciones de los enemigos, las cuales, si Dios Allah quiere, nunca se concretarán mientras permanezcamos vigilantes y conscientes del peligro que representa este enemigo. El arma de la conciencia debe estar presente en la mente de todos frente a estas conspiraciones. Que sea un principio para todos nosotros que detrás de cualquier intento de agitar cualquier problema se encuentra el enemigo, y aquellos que carecen de conciencia son fácilmente engañados. Por lo tanto, todos deben comprender esto en el futuro, pues es a través de nuestra consciencia que frustraremos las conspiraciones de nuestros enemigos.
6) Extendemos nuestras felicitaciones a todo nuestro pueblo y pedimos a Dios Todopoderoso que acepte nuestras buenas obras y las de ustedes, y que haga de este Eid un presagio de bondad y bendiciones, y que lo traiga de vuelta a nuestro amado Yemen y a su paciente y grandioso pueblo con bondad, prosperidad y bendiciones, y con sus esperanzas de seguridad, estabilidad, soberanía y prosperidad cumplidas.
Feliz Eid
Misericordia y vida eterna para los mártires.
Sanación para los heridos.
Libertad para los presos.
Viva la República de Yemen
La paz, la misericordia y las bendiciones de Dios Allah sean con ustedes.
|