Agencia de Noticias de Yemen (SABA)
Inicio      El líder de la revolución   El presidente   Local   Internacional   La gresión Estadounidense Saudita   Economía   Informes  
English | فارسي | Deutsch | Français | عـربـي | RSS
الاقصى
 
  Local
El Ministerio de Educación homenajea a la Gobernadora de Al Mahwit y al Responsable de Movilización por su labor en apoyo a la educación
[22 June 2026]
Secretaria de Sanaá: Simposio cultural en el distrito de Al-Thawra en conmemoración del martirio del Imam Hussein
[22 June 2026]
IBB. Un Encuentro de Eruditos y predicadores analiza formas de unificar el discurso religioso y fortalecer la cohesión social
[22 June 2026]
Qahim y Al-Shaghdiri inspeccionan el avance de varios proyectos viales en Al-Dhali'
[22 June 2026]
Sanaá – Inauguración de la sede de la Cooperativa Agrícola Multiusos Al-Haymah Al-Dakhiliyah
[22 June 2026]
 
  Internacional
Qalibaf: Acordamos un mecanismo para garantizar la integridad territorial y la soberanía del Líbano
[23 June 2026]
El número de muertos por la agresión israelí contra el Líbano asciende a 4.175 mártires y 12.164 heridos
[22 June 2026]
Mártir palestino fallece a causa de las heridas sufridas en un bombardeo israelí en Al-Mawasi, Khan Younis
[22 June 2026]
Ministerio de Salud de Gaza: El enemigo israelí agrava la crisis sanitaria en la Franja
[22 June 2026]
Omán e Irán destacan la importancia de aprovechar el actual momento diplomático para apoyar la paz
[22 June 2026]
 
  La gresión Estadounidense Saudita
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 22 de junio
[22 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 21 de junio
[21 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 20 de junio
[20 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 19 de junio
[19 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 18 de junio
[18 June 2026]
 
  Economía
China prohíbe la compra de productos de 46 empresas estadounidenses en licitaciones públicas
[22 June 2026]
El precio del oro sube desde su mínimo de una semana ante la caída del petróleo
[22 June 2026]
Ministro de Petróleo iraní: El sector petrolero. Cualquier acuerdo final con Estados Unidos será puesto a prueba
[21 June 2026]
La inflación en Omán sube al 3,8%
[21 June 2026]
El índice de la Bolsa de Mascate cae 52 puntos en medio de descensos en las principales acciones
[20 June 2026]
 
  Informes
Memorando de Entendimiento de Islamabad: Una Victoria Diplomática y un Mensaje de Irán al Mundo
[19 June 2026]
por el Día Mundial de la Anemia Falciforme, los niños yemenítas que padecen anemia falciforme luchan contra episodios dolorosos y la falta de medicamentos
[19 June 2026]
Qalibaf: Cuando hablamos de negociaciones, nuestra espada también está lista
[18 June 2026]
La autoridad divina entre la luz de la comunicación y las consecuencias de la negligencia: Un estudio coránico sobre la gobernanza, el modelo alauita y los caminos hacia la liberación
[18 June 2026]
El Llamamiento del Líder de la Revolución para el año 1448 AH: Una hoja de ruta para la toma de la soberanía y el levantamiento del bloqueo
[18 June 2026]
  El líder de la revolución
Texto de la Decimocuarta Conferencia de Ramadán del Sr. Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, 1447 Higri
Texto de la Decimocuarta Conferencia de Ramadán del Sr. Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, 1447 Higri
[miércoles, 04 marzo 2026 00:02:40 +0300]




Sanaá - Saba:
Texto de la Decimocuarta Conferencia de Ramadán del Líder de la Revolución, Sr. Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, 14 de Ramadán de 1447 Higri 3 de marzo de 2026:

Busco refugio en Dios Allah del maldito Satanás.

En el nombre de Dios, Allah el Compasivo, el Misericordioso.

Alabado sea Dios, Allah Señor de los Mundos. Doy testimonio de que no hay más dios que Dios, Allah el Rey, la Verdad, el Manifiesto. Nuestro maestro Muhammad es Su siervo y mensajero, el Ultimo de los Profetas.

Queridos hermanos y hermanas:

Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios Allah sean con ustedes.

En la lección anterior, nuestro último tema, basado en los versículos sagrados del Corán de la Sura Al-Qasas, fue la historia del profeta Moisés (la paz sea con él). Hablamos de un incidente que resultó en la muerte de un criminal durante un altercado con una persona vulnerable. El profeta Moisés (la paz sea con él) intervino —esto fue antes de su profecía— para salvar a la persona vulnerable. Golpeó al arrogante agresor, como se relata en la Sura Al-Qasas: 15, es decir, lo golpeó con la palma de la mano, apretando el puño. Esto resultó en la muerte del arrogante criminal, aunque Moisés no tenía la intención de matarlo; su intención era salvar a la persona vulnerable. El resultado de esto, y la posición en la que se encontraba el Profeta Moisés (la paz sea con él), en una nueva y delicada fase, una fase de completa separación de la tiranía del Faraón y de los faraones tiránicos y sus seguidores, fue lo orgulloso que estaba de la verdad que defendía, y cómo no se arrepintió a pesar de las consecuencias, que incluyeron amenazas a su vida y perjuicios a sus intereses, como dice el dicho... y así sucesivamente. {Dijo: "Señor mío, por el favor que me has concedido, nunca seré cómplice de los criminales."} [Al-Qasas: 17]

Anteriormente hablamos de su búsqueda del perdón y su afán por asegurar que sus acciones estuvieran libres de errores, incluso involuntarios. Hablamos de cómo buscó el perdón de Dios: Allah {Dijo: "Señor mío, en verdad me he ofendido, perdóname." Y Él lo perdonó. Ciertamente, Él es el Perdonador, el Misericordioso.} [Al-Qasas: 16]. Analizamos esto a la luz de estos versículos en la lección anterior, y ahora analizaremos los versículos que siguen.

Dios Todopoderoso dijo: {Entonces sintió temor en la ciudad, observando y esperando.} [Al-Qasas: 18] Porque ese incidente, que resultó en la muerte de uno de esos criminales arrogantes, no era un suceso común en tales circunstancias, y en relación con esas personas arrogantes y los cálculos que hacían sobre este incidente por un lado, y sobre el Profeta Moisés (la paz sea con él) por el otro; por lo tanto, era consciente de su situación, de la sensibilidad de las circunstancias y de la reacción esperada de los faraones y sus secuaces; por lo tanto, permaneció en la ciudad, pero temeroso, moviéndose con cautela, atento, y anticipando la persecución y los ataques, {temeroso y vigilante} [Al-Qasas: 18]

La noticia del incidente se difundió con fuerza; su impacto fue fuerte, especialmente en la ciudad. Los incidentes en las ciudades y sus calles tienden a propagarse rápidamente. La víctima, miembro de la élite gobernante, también era una figura sensible para ellos, dado el sistema que habían creado para subyugar a los vulnerables. Este sistema había sido tan opresivo que nadie se atrevía a tomar la más mínima medida contra su tiranía. La atmósfera de control reinante, el miedo que lo acompañaba entre los oprimidos, la subyugación, la humillación y la esclavitud eran tan generalizadas que incluso cuando los tiranos masacraron a sus hijos pequeños, los vulnerables permanecieron impasibles ante el terror, la subyugación y la humillación.

Estas son las consecuencias de sus acciones. La situación que habían creado era de control absoluto y absoluto, donde ninguno de los oprimidos se atrevía a oponerse a los actos más atroces cometidos por esos criminales. La posición de los oprimidos era de completa vulnerabilidad y total sumisión. Esta era la situación existente, y los faraones tiránicos y sus secuaces no querían que cambiara. Querían que se mantuviera, que continuara. Era la situación que ansiaban mantener, asegurar su prevalencia y perpetuación. Así, la posición de aquellos oprimidos en la sociedad era la de una nación violada, subyugada y humillada. El programa y las políticas adoptadas hacia ellos estaban diseñados para llevarlos a la aniquilación, a la destrucción de este grupo vulnerable, mientras permanecían incapaces de reaccionar ante lo que les sucedía.

Moisés (la paz sea con él) cambió toda la ecuación. Por lo tanto, su posición era extremadamente sensible para ellos, es decir, desde la perspectiva de su arrogancia y el hecho de que uno de los suyos había sido asesinado, mientras que consideraban a ese grupo como alguien contra el cual no se debía tomar ninguna reacción, venganza ni acción alguna: un grupo vulnerable y oprimido.

Esta es la situación que los judíos sionistas quieren imponer a nuestra nación musulmana, tal como sucedió con las personas vulnerables, oprimidas y subyugadas en la época del Faraón. Quieren lo mismo que el Faraón: que no haya ninguna reacción ante lo que les ocurra a esas personas vulnerables.

Lo que hizo el profeta Moisés (la paz sea con él) fue romper por completo con el sistema que habían establecido e impuesto a la vida de la gente. Este es un aspecto. Otro es la sensibilidad del incidente. Por ejemplo, en nuestra realidad contemporánea, observamos que, con respecto a los oprimidos, por ejemplo, en Palestina... en cualquier país islámico, en el mundo árabe y en otros lugares, y en los países oprimidos, las noticias de asesinatos suelen ser rutinarias, comunes y cotidianas: [Fulano fue asesinado, fulano fue asesinado, tantos fueron asesinados, asesinados, asesinados], noticias diarias. Se convierten en noticias rutinarias para los oídos de la gente; la gente está acostumbrada a oírlas, e incluso la forma en que se presentan suele ser como si fueran noticias comunes. La gente está acostumbrada a escucharlo así y a tratarlo como una noticia común, algo que escuchan a diario.

Pero, por ejemplo, cuando un soldado judío o sionista muere, o un soldado estadounidense, ¿cómo abordan la noticia los medios? Presentan el asunto como una noticia extraordinaria, importante, delicada o peligrosa, rodeándolo de un aura de miedo, intimidación y exageración, presentándolo como algo serio y perturbador... y así sucesivamente. Esto es bastante claro, es decir, cuando observamos lo que sucede en nuestra época.

Por ejemplo, la historia de cientos de bebés asesinados en un solo día durante ese período, en esa época, en la época del Faraón, se consideraría una noticia común. [Mataron a un gran número de bebés varones en tal o cual zona]. Serían noticias que estaban acostumbrados a escuchar como si fueran noticias comunes, no perturbadoras, que no causaran indignación ni alarma, y que no requirieran una reacción... y así sucesivamente. Pero cuando alguien considerado parte de la clase arrogante y criminal es asesinado, se desata el infierno. Así son los tiranos, criminales y arrogantes de todas las épocas, tiempos y lugares.

El incidente se extendió rápidamente y su impacto fue profundo, dada su sensibilidad para perturbar el statu quo y alterar el equilibrio de poder. Además, el poderoso e influyente aparato de inteligencia egipcio, que incluso tenía como objetivo a niños varones, los identificó y buscó matarlos, alimentó la historia. El incidente se extendió por toda la ciudad, acompañado de cobertura mediática, transformándolo en un evento excepcional y extraordinario.

Por lo tanto, Moisés (la paz sea con él) estaba en estado de temor, lo que indicaba su necesidad de permanecer oculto hasta el día siguiente, manteniéndose vigilante y cauteloso. Porque anticipaba, es decir, esperaba una reacción hostil de los faraones, y pensaba en cómo lidiar con eso. Mientras recorría la ciudad el segundo día con cautela y temor, se sorprendió por un nuevo problema. Esa persona vulnerable a quien había salvado el día anterior estaba en problemas, y el Profeta Moisés, quien había estado en problemas por él el día anterior, estaba en un problema adicional el segundo día. {Entonces, el que había buscado su ayuda el día anterior le estaba llamando para pedir ayuda} [Al-Qasas: 18]. En este nuevo problema: {le estaba llamando para pedir ayuda} [Al-Qasas: 18]. En el problema del día anterior: {le llamó para pedir ayuda} [Al-Qasas: 15]. Le estaba llamando para pedir ayuda, pero una llamada de ayuda más intensa que la llamada de ayuda del día anterior. Parece que estaba en una situación más difícil, y el que lo estaba atacando el segundo día estaba -tal vez- golpeándolo con más violencia. Esto contiene una indicación más fuerte de clamar por ayuda, ya que está llamando al Profeta Moisés para que venga a su rescate.

Esto sucede con algunos seguidores. Es decir, en el camino de los profetas (que la paz y las bendiciones de Dios Allah sean con ellos) y en el camino de los santos de Dios, en el camino de la verdad, suele haber personas entre los seguidores, como en este caso: {de su grupo} [Al-Qasas: 15], que son imprudentes, impulsivas y precipitadas, que actúan según su estado de ánimo y sus propios cálculos, y se meten en problemas a nivel individual, pero de una manera que no sirve a la causa general ni se ajusta al plan. Por ejemplo, el plan que encabezaba Moisés trabajaba para salvar a los oprimidos y servir a sus causas, y tenía un método que se adaptaba a esas circunstancias específicas. Pero, por ejemplo, este decide entrar en un enfrentamiento y luchar en una situación que no lo requiere, y que no es apropiada en ese momento. Este tipo de comportamiento, inmaduro y sin un propósito claro que beneficie a la situación general, suele ser iniciado por algunos imprudentes. Los impulsivos, los indisciplinados, en el marco de una nación, en el marco de un asunto público, en el marco de una postura importante.

Este es un asunto importante que contiene una gran lección. También hay ejemplos en la historia de los musulmanes, y el Sagrado Corán habla de ello (en la Sura An-Nisa y la Sura Al-Baqarah) sobre algunos musulmanes en la época del Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones sean con él y su familia) que fueron imprudentes, reacios a adherirse a las prioridades de la época, a las posturas definidas y dentro del marco de la dirección que el Sagrado Corán indica, y dentro de la cual el Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones sean con él y su familia) actuó, guiado por la inspiración, la guía y la instrucción divinas. Querían actuar según sus emociones y perspectivas personales —un asunto personal, quizás con un adversario por una disputa personal— y querían convertirlo en un asunto del siglo XXI, por ejemplo, o un asunto de su tiempo, pero como ejemplo para nuestra era.

Algunas personas, por ejemplo, hacen de su problema personal un asunto importante, actuando imprudentemente de una manera que afecta asuntos más importantes, direcciones más importantes y planes prácticos y sabios que toman en cuenta las circunstancias, el escenario y las prioridades, y a quienes están más preocupados y más ansiosos que ellos por asuntos importantes y asuntos importantes. Por ejemplo, el profeta Moisés (la paz sea con él), incluso en esa etapa antes de la misión con el mensaje, estaba más preocupado que ese alborotador, que está en problemas todos los días, más preocupado y ansioso que él por trabajar para salvar a los oprimidos, por trabajar para enfrentar la tiranía del faraón y a su pueblo, por trabajar contra esa injusticia, por enfrentar esas prácticas criminales de los faraones. Moisés era más entusiasta, más preocupado, más responsable y mucho más, pero Dios Allah le dio sabiduría y conocimiento, y actúa correctamente, con lo que Dios Allah le dio de sabiduría, conocimiento y altas cualidades. Es sabio y actúa de manera correcta y eficaz. Y es aún más significativo; mientras ese alborotador actuaba imprudentemente, muy alejado del Profeta Moisés (la paz sea con él), quien se suponía que debía seguir sus instrucciones y actuar dentro de su marco, siendo uno de sus seguidores, {Entonces, uno de sus seguidores lo invocó en busca de ayuda} [Al-Qasas: 15]. Esta es una lección muy importante.

Vivimos en una era donde enfrentamos inmensos desafíos, con tiranos aún más opresivos que el Faraón. Todo individuo que se alinea con la causa justa, las causas justas y la nación luchadora y creyente debe asegurar que sus acciones se calculen dentro del marco de la nación, sus prioridades y sus principales problemas. Deben ser cautelosos con las acciones imprudentes impulsadas por motivos, cálculos, intereses y preocupaciones personales, para que no afecten negativamente a asuntos más amplios, planes sabios y directrices generales. Esta es la categoría de personas de la que habló el mártir del Corán (que Dios esté complacido con él) en sus escritos bajo el título de "Los impulsivos": algunas personas actúan por impulso, es decir, son impulsivas, provocadoras y actúan según sus emociones y su estado impulsivo, sin un juicio sensato ni consideración de la situación general. Esta es una lección muy importante.

En cualquier caso, el profeta Moisés le dijo: "En verdad, estás claramente extraviado" [Al-Qasas 18], es decir: claramente extraviado, actuando de manera contraria a lo correcto e imprudente.

“Así que, cuando intentó golpear a quien era enemigo de ambos” [Al-Qasas 19], es decir: aunque el Profeta Moisés (la paz sea con él) reprendió a su compañero y criticó sus malas acciones al causar problemas repetidamente y actuar con imprudencia, aun así intentó salvarlo. Como había sido agraviado —en realidad, lo había sido—, buscó salvarlo y fue a abatir a su enemigo. Es decir, la manera de salvar a esa persona agraviada y rebelde y liberarla de las garras de ese opresor arrogante requería una intervención violenta. Fue a abatir al opresor, es decir, actuaría con violencia y liberaría al vulnerable de él.

En ese caso, cuando fue a rescatarlo de esa manera, mientras lo reprendía por sus acciones indisciplinadas, incorrectas e imprudentes, {Dijo: «¡Oh, Moisés! ¿Pretendes matarme como mataste a un alma ayer?»} [Al-Qasas: 19]. El que habla es ese agresor arrogante. Algunos imaginan que quien habla aquí es el mismo oprimido, y que expuso a Moisés. El asunto se había difundido, y la noticia de Moisés, la paz sea con él, se había dado a conocer. Por lo tanto, en este mismo incidente, quien habla es ese agresor arrogante, y dijo esto para librarse de Moisés. Porque tenía miedo cuando Moisés se acercó a él, temía que el profeta Moisés lo golpeara, que sufriera un golpe como el que le había precedido, un golpe fatal. Así que le dijo estas palabras a Moisés, la paz sea con él, para evitar ser golpeado o lastimado.

{¿Pretendes matarme como mataste a alguien ayer?} [Al-Qasas: 19]. Esto indica que la noticia del incidente de ayer se había difundido, como explicamos. Dijo estas palabras porque temía que Moisés lo golpeara, y al mismo tiempo, abandonó a ese hombre vulnerable —es decir, abandonó a ese hombre vulnerable que había clamado desesperadamente a Moisés en busca de ayuda— y en su lugar se dirigió a Moisés con estas palabras.

Al comienzo de estos acontecimientos, el hombre arrogante habló, y al mismo tiempo, Moisés también lo dejó solo. Esto se debía a que el objetivo de Moisés era rescatar al hombre vulnerable que había clamado desesperadamente por ayuda. Así que, cuando lo dejó solo, Moisés hizo lo mismo; no lo golpeó. El hombre arrogante se dirigió entonces a Moisés con estas palabras: {¿Pretendes matarme como mataste a alguien ayer?} [Al-Qasas: 19]. Hablaba de Moisés como asesino, y ciertamente repetía la propaganda que se había difundido con la noticia del incidente del día anterior, con el objetivo de difamarlo. Sin embargo, el incidente de ayer fue uno en el que Moisés no tenía intención de matar a nadie. Mientras tanto, esos criminales matan incluso a bebés, y en grandes cantidades, ¿y qué hay de los demás? ¡A cuántas personas vulnerables matan por las razones más triviales, por las causas más simples, de tantas maneras diferentes! Es cierto que también mataban a adultos, no solo a bebés, y por las razones más triviales. Por ejemplo, en su forma de hablar con Moisés, vemos que repite la propaganda difundida simultáneamente con la noticia del incidente del día anterior. Son hábiles; los tiranos son hábiles en su aparato de propaganda mediática, que busca desacreditar a cualquiera que adopte una postura justa. Incluso atacan a los vulnerables con la misma propaganda. Aquí, se refiere a Moisés como un asesino, acusándolo de ser simplemente un asesino, que comete asesinatos, para desacreditarlo a él y a su posición.

En segundo lugar, cuando dice: {Solo quieres ser un tirano en la tierra} [Al-Qasas: 19], esto también forma parte de la propaganda que se promovió y difundió simultáneamente con el incidente. Debido a que el incidente perturbó profundamente al Faraón y a su pueblo, esos tiranos, al ser —como dijimos— un cambio de situación y una ruptura de la situación que ellos mismos habían creado, lanzaron una campaña de propaganda coincidiendo con la difusión de la noticia, sorprendente, impactante, excepcional e inusual, de que uno de esos arrogantes criminales había sido asesinado. Por lo tanto, lanzaron campañas de propaganda para difamar al profeta Moisés, la paz sea con él, incluyendo:

Dudas sobre su dirección, lo que quiere y lo que busca.

Además, distorsiona sus esfuerzos por salvar a los vulnerables y enfrentar la tiranía y la opresión.

Lo acusan de lo que ellos mismos son culpables: {Solo quieres ser un tirano en la tierra} [Al-Qasas: 19]. Ellos son los propios tiranos. Acusan a Moisés y difunden esta propaganda dentro de la comunidad, coincidiendo con la noticia del incidente de ayer. Propagan la afirmación de que practica la tiranía y la violencia, provoca disturbios y busca imponer su voluntad al pueblo por la fuerza. Mientras tanto, son ellos quienes practican la tiranía, la injusticia y la opresión de la manera más atroz y generalizada, a diario.

De igual manera, en su declaración: «Y no quieres estar entre los reformadores» [Al-Qasas: 19], también explotan ese incidente imprevisto, a pesar de que el asesinado era un criminal. Explotar el incidente más simple o el error más pequeño, incluso un error de método o táctica, para distorsionar toda la dirección y la postura; esto también es algo que los tiranos arrogantes hacen en todas las épocas. Y en nuestra época, poseen capacidades mucho mayores que las del Faraón.

En su campaña de propaganda contra el profeta Moisés (la paz sea con él), afirmaron que sus acciones, bajo el pretexto de reformar y enfrentar la corrupción y la tiranía, eran simplemente ecos de la propaganda generalizada. Esta propaganda, de hecho, se dirigía incluso a los vulnerables y oprimidos, con el objetivo de confundirlos y separarlos de quienes luchan por salvarlos y liberarlos.

En nuestra época, por ejemplo, vemos a muchas personas verdaderamente oprimidas que reaccionan a la propaganda de los opresores, olvidando sus propias acciones. Por ejemplo, en nuestra época, Estados Unidos e Israel matan a millones de personas; los judíos sionistas cometen los crímenes más atroces; Estados Unidos ha asesinado a millones. Sin embargo, cuando ocurre el incidente más simple, lo califican de violación de los derechos humanos. A veces, incluso etiquetan a quienes se defienden a sí mismos y a sus causas legítimas —porque están claramente justificadas—, como cuando califican de terroristas a los combatientes de la resistencia palestina. Justifican y legitiman los crímenes más horrendos que ellos mismos cometen, y sus portavoces, incluso entre los oprimidos, cooperan con ellos. Pero desde la perspectiva de los oprimidos, todo se interpreta como una injusticia y se aprovecha para poner en duda los fundamentos mismos de su postura, trabajando para someterlos y controlarlos, y alejándolos de quienes luchan por su liberación y salvación.

Por lo tanto, encontramos que la campaña contra Moisés no solo tenía como objetivo su vida, sino que los faraones tiránicos también buscaron atacarlo con propaganda para distorsionar su imagen y su misión, que era la de la benevolencia y el rescate de los oprimidos. El problema con ese hombre arrogante terminó con ese incidente, pero la situación seguía siendo peligrosa para Moisés (la paz sea con él).

{Y llegó un hombre del extremo más alejado de la ciudad, corriendo. Dijo: «¡Oh, Moisés! Los jefes conspiran contra ti para matarte, así que abandona la ciudad; yo soy para ti uno de los consejeros sinceros». [Al-Qasas: 20]. A partir de aquí, comenzó una nueva etapa en la vida del Profeta Moisés (la paz sea con él), en la que partiría como migrante, temeroso de todo Egipto y de las regiones bajo el control del Faraón.

Hablaremos de esto, si Dios Allah quiere, en la próxima lección, a la luz de los versículos sagrados del Corán.

Pedimos a Dios, Allah el Altísimo, que nos conceda a nosotros y a ti el éxito en lo que le agrada, que tenga misericordia de nuestros justos mártires, sane a nuestros heridos, libere a nuestros prisioneros y nos conceda la victoria. Él escucha las súplicas.

Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios Allah sean contigo.


  Más de El líder de la revolución