Agencia de Noticias de Yemen (SABA)
Inicio      El líder de la revolución   El presidente   Local   Internacional   La gresión Estadounidense Saudita   Economía   Informes  
English | فارسي | Deutsch | Français | عـربـي | RSS
الاقصى
 
  Local
El Ministerio de Educación homenajea a la Gobernadora de Al Mahwit y al Responsable de Movilización por su labor en apoyo a la educación
[22 June 2026]
Secretaria de Sanaá: Simposio cultural en el distrito de Al-Thawra en conmemoración del martirio del Imam Hussein
[22 June 2026]
IBB. Un Encuentro de Eruditos y predicadores analiza formas de unificar el discurso religioso y fortalecer la cohesión social
[22 June 2026]
Qahim y Al-Shaghdiri inspeccionan el avance de varios proyectos viales en Al-Dhali'
[22 June 2026]
Sanaá – Inauguración de la sede de la Cooperativa Agrícola Multiusos Al-Haymah Al-Dakhiliyah
[22 June 2026]
 
  Internacional
Qalibaf: Acordamos un mecanismo para garantizar la integridad territorial y la soberanía del Líbano
[23 June 2026]
El número de muertos por la agresión israelí contra el Líbano asciende a 4.175 mártires y 12.164 heridos
[22 June 2026]
Mártir palestino fallece a causa de las heridas sufridas en un bombardeo israelí en Al-Mawasi, Khan Younis
[22 June 2026]
Ministerio de Salud de Gaza: El enemigo israelí agrava la crisis sanitaria en la Franja
[22 June 2026]
Omán e Irán destacan la importancia de aprovechar el actual momento diplomático para apoyar la paz
[22 June 2026]
 
  La gresión Estadounidense Saudita
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 22 de junio
[22 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 21 de junio
[21 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 20 de junio
[20 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 19 de junio
[19 June 2026]
Los Crímenes de la agresión estadounidense-saudí-emiratí en este día, 18 de junio
[18 June 2026]
 
  Economía
China prohíbe la compra de productos de 46 empresas estadounidenses en licitaciones públicas
[22 June 2026]
El precio del oro sube desde su mínimo de una semana ante la caída del petróleo
[22 June 2026]
Ministro de Petróleo iraní: El sector petrolero. Cualquier acuerdo final con Estados Unidos será puesto a prueba
[21 June 2026]
La inflación en Omán sube al 3,8%
[21 June 2026]
El índice de la Bolsa de Mascate cae 52 puntos en medio de descensos en las principales acciones
[20 June 2026]
 
  Informes
Memorando de Entendimiento de Islamabad: Una Victoria Diplomática y un Mensaje de Irán al Mundo
[19 June 2026]
por el Día Mundial de la Anemia Falciforme, los niños yemenítas que padecen anemia falciforme luchan contra episodios dolorosos y la falta de medicamentos
[19 June 2026]
Qalibaf: Cuando hablamos de negociaciones, nuestra espada también está lista
[18 June 2026]
La autoridad divina entre la luz de la comunicación y las consecuencias de la negligencia: Un estudio coránico sobre la gobernanza, el modelo alauita y los caminos hacia la liberación
[18 June 2026]
El Llamamiento del Líder de la Revolución para el año 1448 AH: Una hoja de ruta para la toma de la soberanía y el levantamiento del bloqueo
[18 June 2026]
  El líder de la revolución
Texto de la declaración del Líder de la Revolución, Sr Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, sobre los últimos acontecimientos
Texto de la declaración del Líder de la Revolución, Sr Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, sobre los últimos acontecimientos
[jueves, 16 abril 2026 23:14:14 +0300]




Saná - Saba:

Texto de la declaración del Líder de la Revolución, Sr Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi, sobre los últimos acontecimientos,

Busco refugio en Dios Allah del maldito Satanás.

En el nombre de Dios, Allah el Clemente, el Misericordioso.

Toda alabanza sea para Dios,Allah Señor de los Mundos. Doy testimonio de que no hay más dios que Dios, Allah el Rey, la Verdad, el Manifiesto. Y doy testimonio de que nuestro maestro Muhammad es Su siervo y mensajero, el Ultimo de los Profetas.

Oh Allah , bendice a Muhammad y a su familia, y concede Tu gracia sobre ellos, como bendijiste y concediste Tu gracia sobre Abraham y su familia. En verdad, Tú eres Digno de Alabanza y Glorioso. Y, oh Alá, complácete con sus compañeros escogidos y virtuosos, y con todos Tus siervos justos y esforzados.

Oh Allah , complácete con Muhammad y su familia, y con todos Tus siervos justos y esforzados. Hermanos y hermanas:

La paz, la misericordia y las bendiciones de Dios Allah sean con ustedes.

Respecto a la situación actual y los acontecimientos que se desarrollan en el marco del gran enfrentamiento entre el eje del Islam, la Yihad y la Resistencia, y los enemigos de la Ummah, que lanzaron un importante ataque contra la República Islámica de Irán, con el objetivo de implementar una peligrosa fase del plan sionista que ataca nuestra región árabe e islámica bajo el pretexto de "Transformar Medio Oriente".

Es bien sabido que la tregua actual de dos semanas se produjo debido a que las fuerzas estadounidenses e israelíes se vieron obligadas a aceptarla tras su rotundo fracaso en el logro de sus objetivos contra la República Islámica de Irán. Estos objetivos incluían: derrocar al régimen islámico en la República Islámica, controlar al pueblo musulmán iraní y eliminar la República Islámica, que representa:

una importante fuerza islámica para hacer frente al plan sionista.

Y una fuente de apoyo para los pueblos de la región en su lucha contra el enemigo israelí.

Los enemigos se vieron obligados a un alto el fuego tras sufrir grandes pérdidas:

En términos de personal, cientos de oficiales y soldados estadounidenses resultaron muertos o heridos.

Además de las pérdidas de equipo militar y la destrucción de bases militares estadounidenses en la región: Es bien sabido que los estadounidenses perdieron decenas de aeronaves de diversos tipos, destruidas durante su agresión contra la República Islámica de Irán, entre ellas:

Aviones de combate.

Aviones de transporte militar.

Aviones cisterna.

Aviones de alerta temprana y control.

Drones avanzados.

Helicópteros militares.

Además, el enemigo sufrió un grave fracaso en la operación que planeaba en Isfahán.

Y pérdidas económicas:

En el costo directo de la guerra.

En el agotamiento de las reservas militares de misiles y bombas.

Y en la necesidad de mantenimiento de aeronaves, que se ve afectado por la continuación de las operaciones.

Y billones de dólares en pérdidas para los mercados financieros estadounidenses y de otros países.

Y una inflación galopante y aumentos de precios en Estados Unidos, Europa y muchos otros países del mundo, que afectaron al combustible y otros bienes y materias primas.

Y pérdidas sin precedentes en el sector agrícola estadounidense, las peores en un siglo.

Y las cuantiosas pérdidas infligidas al enemigo israelí, cuyas fábricas, bases e infraestructura en la Palestina ocupada fueron blanco de oleadas de misiles y drones.

Sin embargo, ni los estadounidenses ni los israelíes tienen justificación alguna para esta agresión contra la República Islámica, que ha generado amenazas a la seguridad y la estabilidad en la región en general, y repercusiones a escala global, impactando la situación económica y la estabilidad mundial.

Es universalmente reconocido que esta agresión es puramente sionista, impulsada por objetivos siniestros, agresivos y criminales dirigidos contra nuestra región árabe e islámica en general, y carece de justificación legal, legítima o lógica. Por lo tanto, muchos regímenes europeos, e incluso la OTAN, así como muchos de los países a los que los estadounidenses pidieron que participaran en esta agresión, lamentablemente, no la aceptaron. Algunos regímenes árabes, por desgracia, se involucraron abriendo su espacio aéreo y territorios, y proporcionando diversas formas de apoyo y contribuciones a esta agresión, que constituye un ataque contra toda la región y tiene como objetivo a nuestra nación.

A nivel mundial, existe un rechazo generalizado a esta agresión y sus consecuencias. Este rechazo no se debe al amor ni a la simpatía por la República Islámica de Irán, ni por el pueblo iraní, ni por los pueblos de la región. Muchos países europeos, miembros de la OTAN y muchos otros países que habitualmente participan con los estadounidenses en alianzas agresivas dirigidas contra los pueblos de nuestra nación, han reconsiderado sus posturas. Comprenden que esta agresión es costosa, provocará pérdidas significativas, se prevé su fracaso y tendrá un impacto negativo en la economía global. Por estas razones, y porque carece de justificación o necesidad, no ven ningún beneficio en que sus países se involucren.

Esto explica la clara postura global que exige el cese de esta agresión, así como el flagrante y evidente resentimiento estadounidense expresado en las declaraciones del criminal (Trump) y sus reiteradas críticas a diversos países por negarse a ser cómplices. Mientras tanto, elogia a los regímenes árabes que se han involucrado, presentando de hecho el problema como su complicidad, cuando esperaba que fueran regímenes occidentales, no árabes. Esto es vergonzoso para algunos regímenes árabes, que deberían haber actuado por muchas razones:

Consideraciones sobre su afiliación islámica.

Consideraciones sobre los intereses de esta región y su gente.

Consideraciones sobre que los estadounidenses e israelíes son agresores, una anomalía, que llegaron a nuestra región con su maldad, agresión, opresión y criminalidad, amenazando la seguridad y la estabilidad de nuestra región, nuestros países y nuestra gente. Estas personas representan una realidad consolidada, firme e inquebrantable que nadie puede borrar del mapa.

El problema radica en que la postura estadounidense respecto a esta tregua la está poniendo en peligro, permitiendo que el enemigo israelí actúe unilateralmente contra el Líbano, continúe su agresión intensificada, criminal y brutal contra el pueblo libanés y busque una invasión terrestre a gran escala del sur. Los israelíes están desplegando cinco divisiones militares, ejerciendo presión en el sur del Líbano. Esto constituye una violación del alto el fuego, una ruptura de la tregua y, simultáneamente, un grave acto de agresión contra un frente fundamental y clave dentro del eje de la resistencia y la yihad, un frente amparado por el acuerdo de alto el fuego y el acuerdo de tregua. Continuar con esta agresión contra el Líbano amenaza esta tregua en todos los sentidos, y también amenaza la ecuación crucial establecida por el eje en esta ronda de confrontación: la ecuación de la unidad de frentes.

El Eje, tanto la República Islámica de Irán como los demás frentes que lo conforman, no puede permanecer impasible mientras el enemigo sionista comete los crímenes más atroces, ejerce toda su presión militar contra el Líbano, ataca con brutalidad a la Resistencia Islámica y al pueblo libanés, e intenta invadir el sur del país. Esto es algo que jamás se puede tolerar. Se trata de una agresión temeraria, criminal y brutal con la que el enemigo israelí busca obtener el máximo beneficio según sus objetivos en el plan sionista: ocupación, asesinato, destrucción y control del Líbano —control político, económico y de seguridad— mediante la ocupación de vastas zonas del territorio. Por lo tanto, esto no puede pasarse por alto.

Estadounidenses e israelíes recurren a treguas frágiles en ciertos momentos, cuando no logran sus objetivos, en lugar de buscar seriamente el cese de la agresión, un compromiso genuino con un alto el fuego y el cumplimiento de los acuerdos y tratados. Por lo tanto, constatamos lo siguiente:

El curso de acción con Gaza:

Fue un curso de acción en el que los enemigos incumplieron los compromisos claros y específicos, que son, ante todo, derechos humanitarios del pueblo palestino. Estos compromisos incluían el cese total de la agresión contra el pueblo palestino en la Franja de Gaza, la retirada de la Franja de Gaza y la autorización de la entrada de ayuda humanitaria, incluyendo alimentos, medicinas y otros artículos de primera necesidad, a la Franja de Gaza. Todos estos son derechos humanitarios.

De igual modo, lo que el enemigo israelí hizo con el Líbano:

Incluso antes de esta ronda de agresión estadounidense-israelí contra la República Islámica de Irán y contra el Líbano, que duró quince meses, el enemigo israelí no respetó el acuerdo que tenía con el Estado libanés, un acuerdo garantizado por otras partes y cuyos compromisos eran claros y específicos:

El enemigo israelí continuó su ocupación de zonas del sur del Líbano.

Continuó asesinando diariamente a cientos de personas durante quince meses.

Continuó con los secuestros.

Continuó arrasando casas y granjas, y demoliendo edificios. Las incursiones persistieron.

Todas las formas de agresión, violaciones y violaciones del espacio aéreo continuaron, llegando incluso al envenenamiento de cultivos y a la fumigación con pesticidas y toxinas. Estas violaciones y ataques han continuado sin cesar durante quince meses porque, como hemos afirmado repetidamente, buscan imponer una política de agresión contra esta nación.

También están haciendo lo mismo en Siria:

A pesar de la conocida postura de los grupos que controlan Siria, que afirma no ser hostiles al enemigo israelí sino a otros, todo es en vano. El sur de Siria está ocupado y la agresión continúa en todas sus formas: asesinatos, secuestros, incursiones... todas las formas de violaciones persisten en Siria.

El enemigo israelí, junto con los estadounidenses, está instigando disturbios y problemas en la región y en el mundo como resultado de su enfoque agresivo, que se basa enteramente en la implementación del plan sionista, agresivo y diabólico contra nuestra nación islámica. No respetan ningún compromiso, acuerdo ni tratado, y no tienen en cuenta el derecho internacional, las Naciones Unidas ni ninguna otra normativa. Esto genera grandes peligros, gran inestabilidad, graves problemas y amenazas a la seguridad y la estabilidad a nivel regional y mundial. Como Dios dijo acerca de ellos: {Y cada vez que hacían un pacto, uno de ellos lo incumplía} [Al-Baqarah: 100].

Por lo tanto, toda la culpa global, e incluso la regional —en nuestra región, el mundo árabe e islámico, la región de Asia Occidental, a la que nuestros enemigos se refieren como «Medio Oriente»— debe dirigirse en primer lugar a los estadounidenses e israelíes, y luego, a nivel global, toda la culpa y la presión deben dirigirse a ellos. Su enfoque agresivo es injustificado e innecesario, y al mismo tiempo, ha tenido todas estas repercusiones, afectando la economía, la seguridad y la estabilidad mundiales.

Nuestro pueblo debe ser plenamente consciente de la verdadera naturaleza de los peligros, de la verdadera naturaleza del enemigo y de dónde reside el verdadero problema. Se materializa en el enfoque agresivo estadounidense-israelí, que se basa en la implementación del plan sionista, que ataca a estos pueblos, a esta nación, y es la que es ajena a esta región, con su agresión, maldad y criminalidad, y todo lo que entra dentro del marco de enfrentarlo está dentro del marco de la responsabilidad legítima, la responsabilidad moral, la responsabilidad humanitaria, la responsabilidad religiosa y la responsabilidad en todas las consideraciones: nacional... y otras, para nuestros pueblos al enfrentar esa agresión.

La ocupación judía sionista de Palestina, en el marco del plan sionista, compartido entre sionistas occidentales, judíos sionistas e israelíes, que ataca a esta nación, es el origen de los problemas, el origen del conflicto, y sobre esta base atacan a la región. Esta visión debe quedar firmemente establecida entre nuestros pueblos: el origen de todos los problemas e inestabilidad en esta región es este hecho: el plan sionista que comenzó con la ocupación de Palestina. Mientras persista la ocupación de Palestina, los problemas continuarán en esta región, y el plan sionista está en marcha para atacar a todos estos pueblos, a todos estos países. La situación de estos países, de estos pueblos y de esta región jamás será estable hasta que los judíos sean derrotados y expulsados de Palestina. Jamás cesarán su maldad contra los pueblos de esta nación a menos que los enfrentemos y libremos la yihad en el camino de Dios.Allah Para derrotarlos, repeler su maldad, librarnos de ellos y desmantelar por completo su plan sionista —esta es una verdad fundamental e inquebrantable, establecida por el Sagrado Corán, por ejemplos reales y por una experiencia que abarca más de setenta años más de setenta años, todas estas décadas, desde el comienzo de la ocupación judía sionista de Palestina, el mal ha llegado a esta región a manos de esos judíos y sus aliados, y de quienes los respaldan, inicialmente Gran Bretaña, junto con sus aliados occidentales, y luego Estados Unidos, que esencialmente tomó el relevo de Gran Bretaña.

Las tendencias agresivas y la orientación hostil de los judíos sionistas son bien conocidas, innegables y evidentes en todo: en su cultura, sus creencias, sus planes, sus prácticas criminales, y de forma continua. Nunca han cesado en sus crímenes; el registro de sus crímenes es diario. Durante más de setenta y cinco años, cada día, los judíos sionistas cometen crímenes contra los árabes, contra el pueblo palestino, contra los hijos de nuestra nación islámica. Cada día, sin excepción, ningún otro hecho, en todos los acontecimientos y conflictos actuales alrededor del mundo, cuenta con evidencia diaria tan innegable como este caso tan claro, cuya evidencia se presenta a diario. Por lo tanto, son una fuente de maldad para esta región y su gente.

Todo movimiento entre los hijos de esta nación para confrontar la maldad de los judíos sionistas y sus aliados, y de quienes los respaldan desde Occidente, es un movimiento basado en el derecho legítimo de esta nación a confrontar a sus enemigos opresores, agresores, rebeldes y criminales. Dios Allah dijo de ellos: {Y ves a muchos de ellos apresurándose hacia el pecado y la transgresión, y consumiendo lo ilícito. ¡Qué miserable es lo que han estado haciendo!} [Al-Ma'idah: 62]

Por lo tanto, al considerar la situación en el Líbano, el problema no es Hezbolá ni sus armas. El problema son los judíos sionistas y sus armas: las armas israelíes que les suministran Estados Unidos y Occidente. Estas armas representan una amenaza para esta nación. Son las armas con las que miles de niños, mujeres y civiles han sido asesinados en la Palestina ocupada, en el Líbano y en otras partes de esta nación. Incluso cuando se habla de armas nucleares, todas las armas en manos del enemigo sionista constituyen una amenaza y un peligro para esta nación. Son un medio para cometer crímenes contra ella y, en última instancia, representan una amenaza y un peligro para la seguridad y la estabilidad globales, dada la importancia mundial de esta región.

Por lo tanto, en lugar de culpar y responsabilizar de las acciones del enemigo israelí a quienes lo confrontan con el legítimo derecho de estos pueblos a resistir la agresión, la injusticia, la ocupación, el crimen y la tiranía, la culpa, la crítica y la protesta deben dirigirse al enemigo israelí y a quienes lo respaldan y lo apoyan.

Quienes representan un peligro para el Líbano, para toda la región, para los pueblos de esta nación son los judíos sionistas y sus armas. Lo que representa un peligro para esta nación es el plan sionista.

Desde los primeros años de la ocupación sionista de Palestina, los judíos han actuado con hostilidad hacia el Líbano, incluso desde sus inicios, décadas antes de la Revolución Islámica en Irán. El peligro es real. Los judíos sionistas atacaron Palestina, la ocuparon, atacaron el Líbano, Siria, Jordania y Egipto, todo esto antes de la Revolución Islámica en Irán. Dirigieron su maldad, agresión y ocupación contra los árabes y los países árabes, mediante la ocupación, el asesinato, la comisión de los crímenes más atroces y sus ambiciones. El plan sionista en sí mismo, a nivel de ocupación directa, representa una amenaza para los árabes antes que para nadie, y para los países y pueblos árabes antes que para nadie. Nosotros, como árabes, somos dueños de una causa, una causa que nos concierne por nuestra afiliación islámica y que nos concierne como nación y pueblo atacados, incluso antes de la Revolución Islámica en Irán. Por lo tanto, cuando los estadounidenses e israelíes utilizan el término «agentes iraníes» para describir a aquellos ciudadanos de esta nación que se oponen a los judíos sionistas, quienes tienen como objetivo a todo el país, y cuando algunos de sus portavoces en la región árabe repiten el mismo término, se trata de una afirmación falsa e infundada.

La República Islámica de Irán apoya a estos pueblos y comparte con ellos todos los principios fundamentales de la afiliación islámica, en particular en lo que respecta a la seguridad y la estabilidad de esta región. Esto se debe a que Irán constituye una parte importante de esta región objetivo, el llamado «Medio Oriente », que los enemigos buscan alterar, controlar y explotar por considerarla una ubicación estratégica vital. Esta importancia se evidencia en su impacto en la economía global y el orden mundial.

La acción de Hezbolá y la resistencia en la Operación Margen Protector y la Batalla del Margen Protector fue un acto legítimo y necesario: indispensable para repeler el peligro en el Líbano y hacer frente al enemigo, y fundamental para resistir al enemigo israelí. Fue un acto legítimo para defender al Líbano y a su pueblo, una defensa llevada a cabo con gran valentía, a pesar de la magnitud de la agresión y el despliegue de cinco divisiones sionistas.

El Líbano está incluido en el acuerdo de tregua, y es deber de todo el eje apoyarlo y presionar al enemigo sionista para que lo respete. El frente libanés es un frente para toda la nación, que se enfrenta a un enemigo común. Es el frente de apoyo más grande e influyente para el pueblo palestino. Su inmensa importancia para Palestina, para Gaza, para el pueblo palestino y para la causa palestina es bien conocida y reconocida, ya que constituye un frente directo contra el enemigo israelí. Por lo tanto, es crucial que reciba el apoyo de toda la nación.

Las masacres cometidas por el enemigo israelí en Líbano, la destrucción, la ocupación y los crímenes no pueden ser ignorados por la nación. Debe existir una postura clara, declarada y explícita a nivel oficial (árabe e islámico). Lamentablemente, la situación actual a nivel oficial (árabe e islámico) no se corresponde en gran medida con las posiciones de los países europeos y otros. Es decir, existen declaraciones y posturas emitidas por Canadá, Australia, España, países europeos y otros países que han adoptado posiciones claras sobre la necesidad de incluir a Líbano en el acuerdo de alto el fuego y respetarlo, así como sobre la estabilización de la situación en la región en general y la continuación de la agresión israelí contra Líbano. Sin embargo, a nivel oficial árabe, la situación es muy débil, e incluso algunos podrían estar alentando al enemigo israelí a continuar sus ataques contra Líbano. Por lo tanto, un acuerdo de alto el fuego a nivel del Eje, y a nivel regional en general, no puede mantenerse mientras persistan la agresión contra Líbano y los ataques contra la resistencia y el pueblo libanés. El enemigo israelí está intensificando el conflicto hasta su punto álgido, cometiendo los crímenes más atroces e intentando expandir su ocupación en el sur del Líbano. Ninguna forma de agresión, este nivel de agresión y esta criminalidad pueden tolerarse.

A nivel del Eje: En el contexto de mantener la unidad en todos los frentes, debe haber una postura firme en apoyo de la resistencia islámica en el Líbano, en apoyo de Hezbolá y del pueblo libanés. Esto es imperativo. No podemos ignorar ni permanecer en silencio mientras el enemigo israelí continúa con sus crímenes, agresiones e incumplimiento de acuerdos y compromisos.

En cuanto a la agresión sionista en Palestina, esta continúa sin cesar. La cuestión palestina y la causa palestina deben permanecer presentes, independientemente de la magnitud de los acontecimientos en la región. Porque la raíz de lo que está sucediendo en toda la región radica en el fracaso inicial de la nación para apoyar, defender y respaldar al pueblo palestino. Esto ha dado lugar a todos estos peligros para la nación. Cuando la nación descuida su deber y su gran responsabilidad de derrotar al enemigo israelí y liberar la Palestina ocupada, este puede dirigir su maldad y peligro hacia el resto de la nación.

Palestina es la primera línea de defensa de esta nación, el baluarte avanzado contra el enemigo israelí. Cuanto más logre el enemigo israelí controlar y consolidar su poder allí, más podrá centrar su atención en el resto de los pueblos.

El enemigo israelí continúa violando la santidad de la Mezquita de Al-Aqsa en Palestina. Debemos recordar siempre su santidad y su lugar entre los lugares sagrados islámicos, así como nuestra responsabilidad religiosa hacia ella. Recordar esto es crucial, porque el enemigo israelí se beneficia de una política de normalización que hace que las violaciones diarias de la Mezquita de Al-Aqsa por parte de sionistas y judíos parezcan algo común para muchos en esta nación y su gente. Esto es un pecado grave, en todo el sentido de la palabra. La nación debe sentir constantemente una responsabilidad hacia la Mezquita de Al-Aqsa y sus lugares sagrados, y comprender el peligro de descuidarlos, pues dicho descuido tiene graves repercusiones para el país.

Si esta nación llega a ser indiferente a sus lugares sagrados, esto envalentonará al enemigo para arrebatarle todo. Se convertirá en una nación que no valora nada, una nación vulnerable a ser aplastada, humillada, subyugada y esclavizada por sus enemigos.

Los judíos sionistas continúan violando la santidad de la Mezquita de Al-Aqsa con sus incursiones casi diarias, que se repiten constantemente. Anuncian nuevas intenciones y planes para profanar aún más la santidad de la Mezquita de Al-Aqsa. Por lo tanto, debemos recordar que tenemos un problema existente, y la realidad de este conflicto con el enemigo israelí es si el tema de la Mezquita de Al-Aqsa es un asunto iraní que concierne a la República Islámica de Irán, o si es un asunto islámico, cuya responsabilidad recae en cada musulmán, en toda esta nación islámica. Somos una nación que tiene un problema, un problema de lugares sagrados, un problema de pueblos, un problema de enfrentarnos a un enemigo que nos ataca en todo: en nuestra religión y en nuestro mundo.

El enemigo israelí tampoco se ha retirado de la Franja de Gaza que ocupa, y este es uno de los aspectos más importantes del acuerdo:

Debe cesar la matanza del pueblo palestino en Gaza y poner fin a su agresión, cuyo objetivo es su exterminio.

Debe retirarse de la Franja de Gaza que ocupa. Continúa ocupando una gran parte de la Franja de Gaza y no ha cumplido su compromiso de retirada.

Además, está movilizando a bandas criminales de traidores, a quienes emplea para atacar al pueblo palestino y a civiles en la Franja de Gaza. Está haciendo todo lo posible para hostigar al pueblo palestino, y existen indicios de que el enemigo israelí se está preparando para una nueva masacre y crímenes graves en la Franja de Gaza. Esto jamás debe tolerarse.

Toda la nación musulmana tiene una responsabilidad religiosa, humanitaria y moral que no puede eludirse con su negligencia o inacción hacia el pueblo palestino y el genocidio que sufre. Asimismo, cada vez que la nación descuide esta responsabilidad, habrá graves consecuencias para ella. El enemigo israelí representa un peligro para esta nación. Cuando la batalla se limita a Palestina, se traslada a otros lugares, y un día llegará a Egipto. El enemigo israelí tiene la intención de atacar Egipto, Jordania y completar la ocupación de Siria. Todos estos países son objetivo. El plan sionista es un plan que el enemigo se esfuerza por llevar a cabo; no son meras palabras vacías. Por lo tanto, esta nación debe actuar con seriedad y responsabilidad. Para alcanzar la victoria de Dios, el Altísimo, respondan a Él y actúen dentro del marco de sus sagradas responsabilidades para luchar por Su causa y repeler el peligro que los acecha, {Combatan en el camino de Dios Allah o defiéndanse} [Al Imran: 167], {o defiéndanse}. Si todos los valores sagrados y los grandes principios de su Islam han perdido su significado, y si las cosas sagradas no tienen valor para ustedes, entonces al menos defiéndanse y protejan sus patrias del gran peligro que los amenaza por parte de esos enemigos, que son enemigos en todo el sentido de la palabra.

El enemigo israelí, con su plan sionista y su aliado estadounidense, se beneficia principalmente del estado de desánimo y confusión fomentado por ciertos regímenes y fuerzas —árabes y otros— alineados con Estados Unidos e Israel. Este es un camino de perdición, un camino que los lleva a la ruina. En última instancia, son ellos los perdedores, pero también están empujando a la nación hacia la perdición. Por lo tanto, intentan constantemente dirigir la culpa, la crítica, la distorsión y la duda contra el pueblo libre y los muyahidines de esta nación, mientras que, simultáneamente, trabajan para servir al enemigo israelí. Desalientan a esta nación de cumplir con sus responsabilidades, esforzándose por falsear la información y distorsionar la verdad entre su pueblo.

Es innegable que si esta nación actuara con voluntad genuina y firme determinación para repeler la amenaza sionista, confrontar el plan sionista y detener la agresión del enemigo israelí contra los pueblos de esta región, tendría un profundo impacto y lograría los resultados deseados.

Fuimos testigos del inmenso impacto positivo del principio de "unidad de frentes" frente a la ofensiva estadounidense-israelí durante esta ronda. El enfrentamiento de cuarenta días arrojó un resultado muy significativo. También vimos el gran fruto del sistema islámico en los principios fundacionales de Irán: su orientación liberadora, su preparación y su empeño por asegurar que la República Islámica y su pueblo musulmán posean resiliencia y poder frente a cualquier agresión. Observamos la alta eficacia en el rechazo de un ataque en el que estadounidenses e israelíes realizaron un esfuerzo considerable en la destrucción, la selección de objetivos y el intento de ganar la batalla decisivamente, pero fracasaron. ¿Por qué fracasaron? Porque la República Islámica, con su preparación, disposición, eficacia, espíritu yihadista y orientación liberadora, y simultáneamente, el impacto de la unidad de frentes y la movilización de frentes de resistencia, tuvo un valor, una importancia y un efecto positivo inmensos.

Esto tiene importantes implicaciones religiosas, islámicas y éticas. Porque encarna principios islámicos, uno de los más importantes es: la responsabilidad de nuestra nación islámica de aferrarse todos juntos a la cuerda de Dios, Allah de cooperar en la rectitud y la piedad, como Dios mandó: {Y aferraos todos juntos a la cuerda de Dios Allah y no os dividáis} [Al Imran: 103]. Cuando esta nación se une, o cuando su gente libre, su gente honorable y sus muyahidines se unen para hacer frente a sus enemigos, este es un acto sagrado, grandioso y bendito, y una encarnación de los principales principios islámicos, aunque los enemigos intenten distorsionarlo, criminalizarlo y criticar a aquellos muyahidines y personas libres de esta nación que avanzan, porque han cooperado y se han unido en una postura unificada contra un enemigo de todos. Y estas etiquetas que utilizan provienen de, por ejemplo: [los aliados de Irán], una etiqueta estadounidense-israelí, con el objetivo de presentar a los árabes como una nación sin causa, que no reconoce como tal, ni tampoco reconoce sus tierras como tal. Sus valores sagrados no son una causa, su libertad no es una causa, nada relacionado con ella es una causa, y los gobiernos lo aceptan. Aceptan —siguiendo esta lógica— que los árabes son una nación sin causa ni derechos, y que cualquiera de ellos que actúe cuando los judíos ocupan su tierra es simplemente un agente de Irán. O cuando su pueblo es atacado y se les confiscan todos sus derechos, ¡son simplemente agentes de Irán! Como si toda esta región fuera únicamente asunto de Irán, cuando es responsabilidad de toda la nación musulmana, no solo de un partido.

Existe un valor moral, religioso y humanitario en que los hijos de esta nación, sus pueblos y países cooperen para hacer frente a sus enemigos que representan una amenaza y que claramente practican la tiranía.

La tiranía estadounidense e israelí queda al descubierto a nivel mundial, incluso dentro de Estados Unidos. Muchos estadounidenses, de diversos sectores y grupos, han comprendido claramente que Trump, su administración y el Congreso estadounidense —controlado por el lobby sionista AIPAC—, así como la política oficial estadounidense, mediante su agresión en nuestra región, sirven exclusivamente al sionismo. La agresión contra nuestros países y pueblos, y el ataque a nuestra región, son de naturaleza sionista y están impulsados por el sionismo. No es un asunto que incumba a los países occidentales ni a sus pueblos, ni les conviene. Siempre han saqueado los recursos y la riqueza de esta nación, y han sido los principales beneficiarios de los recursos, los intereses y el petróleo de estas tierras. Pero eso no les bastó; ahora actúan al servicio del enemigo sionista y del plan sionista, con el objetivo de implementarlo y establecer el Gran Israel en esta región. Esto es evidente.

En Occidente, la cuestión se ha vuelto muy clara para los países, los pueblos y muchos gobiernos. De hecho, algunos países europeos, como España, han adoptado posturas más avanzadas que las del mundo árabe. Sus posiciones son conscientes y progresistas, y hablan con conocimiento de causa sobre la naturaleza de las acciones estadounidenses e israelíes y la amenaza israelí, que incluso afecta la estabilidad global y se niega a acatar nada: ni el derecho internacional, ni las cartas de la ONU, ni las normas, ni los valores... absolutamente nada.

La tiranía de Trump, títere del sionismo, ha alcanzado un nivel extremadamente peligroso. El propio Trump publicó una imagen generada por IA en la que se presenta como un dios en la Tierra. ¿Dónde queda la postura árabe e islámica? Esto significa: Esta es la cúspide, la máxima expresión, y la peor forma de tiranía. Se presenta como un dios en la Tierra, comparable a Jesucristo, la paz sea con él, pero según la creencia católica que lo deifica. Se presenta a este nivel, en un estado de arrogancia, tiranía y desprecio, a pesar de no ser más que un títere en manos del sionismo. El criminal (Netanyahu) incluso afirma que la administración estadounidense le presenta sus informes. ¿Quién está detrás de esto? El lobby sionista.

Trump, y de hecho el sistema oficial en Estados Unidos, está completamente supeditado al lobby sionista. Incluso en el Congreso, muchos miembros están sujetos a su influencia. Esta situación amenaza la seguridad y la estabilidad de la región, con repercusiones globales.

Por lo tanto, esta etapa es crucial para mantener una alta vigilancia y preparación. La tregua de dos semanas —de la cual ya ha transcurrido una— es frágil. El enemigo continúa su agresión contra el Líbano. Los enemigos también avanzan hacia el Golfo de Omán para restringir aún más el Estrecho de Ormuz e impedir el tránsito marítimo, lo que restringe aún más la economía global. Los estadounidenses han tomado esta medida para contrarrestar las acciones legítimas emprendidas por la República Islámica en el Estrecho de Ormuz. Sin embargo, la acción estadounidense es un acto de agresión, tiranía y exacerbación de la crisis económica mundial, y carece de legitimidad. Esto es piratería, piratería mediante agresión y transgresión. La acción correcta es detener por completo la agresión contra esta nación, contra la República Islámica de Irán, contra los pueblos de la región y contra el Líbano. Esta es la postura y la decisión correctas. Continuar con la agresión, la intimidación, la tiranía y la adopción de medidas agresivas que exacerban aún más la situación económica mundial es inútil y tendrá repercusiones incluso para otros países. Todos comprendemos que los frutos más importantes de la firmeza, la perseverancia, la lucha y la acción justa, confiando en Dios, Allah son: fortaleza, dignidad y poder, y el fracaso de las conspiraciones y planes de los enemigos que buscan esclavizar a esta nación y ocupar sus tierras.

Cuando actuamos con la postura correcta, lo hacemos conforme a la guía de Dios, Allah el Altísimo, y sus sabias y valiosas instrucciones. Estas instrucciones, del más sabio de los jueces, provienen de Dios, Allah el Altísimo, para hacer frente al plan sionista, que nos ataca como nación musulmana, nuestra religión, nuestros lugares sagrados, nuestra libertad, nuestra dignidad, nuestras patrias, nuestros recursos... y todo lo demás. Nuestra responsabilidad es esforzarnos por seguir el camino de Dios, el Altísimo.

La máxima y más grande manifestación de la yihad en el camino de Dios Allah en esta era es enfrentarse a los judíos sionistas y su plan, que nos ataca en todos los aspectos: nuestra religión y nuestros asuntos mundanos. Esta es la máxima y más grande manifestación del concepto de yihad porque nos atacan en todos los sentidos: trabajan para borrar los rasgos del Islam y esclavizar a estos pueblos en todo el sentido de la palabra.

En los textos distorsionados de los judíos, también en el Talmud, en su cultura, en su discurso, en su pensamiento, en su visión de estos pueblos, declaran explícitamente su disposición a atacarlos y subyugarlos. Dios Allah dijo acerca de ellos que dicen: {No hay culpa sobre nosotros respecto a los pueblos iletrados} [Al Imran: 75], lo que significa que consideran que esta nación tiene permiso para violar, derramar sangre, violar el honor, apoderarse de riquezas... todo. Consideran que todo es permisible. Entienden, con su enfoque agresivo, criminal, satánico, brutal, corruptor y engañoso; y con su guerra suave, corruptora, engañosa y satánica; y su guerra dura y criminal que destruye, mata y extermina a niños, mujeres, civiles, ancianos y jóvenes, en las formas más atroces de criminalidad, incluso atacando a estudiantes en sus escuelas, atacando a personas en sus hogares, cometiendo crímenes brutales y matando a cientos de personas, con todas sus formas de crimen, agresión y opresión; nuestra responsabilidad es esforzarnos, porque este es un gran campo para esforzarnos en la causa de Dios, Allah el Exaltado y Todopoderoso.

Dios Allah dice: {Solo los creyentes son aquellos que han creído en Dios y en Su Mensajero, y luego no dudan, sino que luchan con sus bienes y sus vidas por la causa de Dios. Allah Esos son los veraces.} [Al-Hujurat: 15]. Vemos la sinceridad de la fe de nuestro querido pueblo (el pueblo de Yemen, la tierra de la fe), el pueblo de cuya fe el Profeta dio testimonio. Vemos esta sinceridad en su lucha, en su postura justa, en su acción sincera, en su respuesta práctica a la guía de Dios, Allah el Exaltado, el Allah Todopoderoso, siguiendo los pasos de sus antepasados, los Ansar, que portaron el estandarte del Islam y apoyaron al Mensajero de Dios, Allah la paz y las bendiciones sean con él y su familia. El Mensajero de Dios Allah dijo de ellos... "Que las bendiciones de Dios sean con él y su familia" es una declaración profunda, una que la historia registrará hasta el fin de los tiempos: "Ustedes, como saben, son numerosos en tiempos de temor y pocos en tiempos de codicia". Esta es una declaración contundente, una expresión de firmeza, valentía, sentido de la responsabilidad y el profundo valor que se otorga a los importantes asuntos que enfrenta esta gran nación.

Por lo tanto, nuestro pueblo se mantiene firme y nuestra postura (oficial y popular) es inquebrantable, dentro del marco de nuestra posición declarada contra los enemigos de esta nación y sus planes criminales, que atacan a nuestra nación tanto en sus asuntos religiosos como mundanos, contra el plan sionista y contra la agresión estadounidense e israelí contra esta nación.

Nuestra posición dentro del eje de la yihad y la resistencia es inquebrantable, independientemente de los acontecimientos. Nuestra posición, basada en el principio de "unidad de frentes", y nuestro apoyo al pueblo del Líbano, la Resistencia Islámica y Hezbolá en el Líbano, también es inquebrantable.

Hago un llamado a nuestro querido pueblo a participar en una manifestación masiva de un millón de personas mañana, viernes, en la capital, Saná, y en las demás gobernaciones:

Para reafirmar nuestra postura inquebrantable.

Apoyar al Líbano y a la resistencia libanesa, a Hezbolá en el Líbano.

Y prepararnos para cualquier eventualidad en la lucha contra los enemigos del Islam y de los musulmanes.

Espero una participación masiva e incontenible.

Esto, como he recalcado en numerosos discursos anteriores, forma parte de nuestra yihad en la senda de Dios Allah Todopoderoso. Es también una presencia crucial en un momento decisivo, que exige este apoyo popular y este impulso, que los enemigos toman muy en serio. Además, otorga gran importancia a nuestra posición, la reafirma con firmeza y demuestra una clara y práctica disposición dentro de este marco.

Le pido a Dios, Allah el Altísimo, que nos conceda a nosotros y a ustedes el éxito en lo que le agrada, que tenga misericordia de nuestros justos mártires, que sane a nuestros heridos, que libere a nuestros prisioneros y que nos otorgue la victoria. Él escucha las oraciones.

Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios Allah sean con ustedes.


  Más de El líder de la revolución